Türkçe:
"Tanrınız RABbin yaşamanız için size vereceği kentlerin birinde, içinizden kötü kişiler çıktığını ve, 'Haydi, bilmediğiniz başka ilahlara tapalım' diyerek kentlerinde yaşayan halkı saptırdıklarını duyarsanız,
Arapça:
İngilizce:
If thou shalt hear say in one of thy cities, which the LORD thy God hath given thee to dwell there, saying,
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
When thou hearest, in one of thy cities which Jehovah thy God is giving to thee to dwell there, one saying,
King James Bible:
If thou shalt hear say in one of thy cities, which the LORD thy God hath given thee to dwell there, saying,
American King James Version:
If you shall hear say in one of your cities, which the LORD your God has given you to dwell there, saying,
World English Bible:
If you shall hear tell concerning one of your cities, which Yahweh your God gives you to dwell there, saying,
Webster Bible Translation:
If thou shalt hear, in one of thy cities, which the LORD thy God hath given thee to dwell there, saying,
English Revised Version:
If thou shalt hear tell concerning one of thy cities, which the LORD thy God giveth thee to dwell there, saying,
Darby Bible Translation:
If in one of thy cities, which Jehovah thy God hath given thee to dwell there, thou hearest, saying,
Douay-Rheims Bible:
If in one of thy cities, which the Lord thy God shall give thee to dwell in, thou hear some say:
Coverdale Bible:
Yf thou hearest in eny cite which ye LORDE thy God hath geue the to dwell in
American Standard Version:
If thou shalt hear tell concerning one of thy cities, which Jehovah thy God giveth thee to dwell there, saying,