Kutsal Kitap

Türkçe: 

Bunun üzerine yüzümü Rab Tanrıya çevirdim. Duayla, yakarışla, oruçla Ona yalvardım; çul kuşanıp külde oturdum.

Arapça: 

فوجهت وجهي الى الله السيد طالبا بالصلاة والتضرعات بالصوم والمسح والرماد.

İngilizce: 

And I set my face unto the Lord God, to seek by prayer and supplications, with fasting, and sackcloth, and ashes:

Fransızca: 

Je tournai ma face vers le Seigneur Dieu, pour lui présenter des requêtes et des supplications, avec jeûne, et en prenant le sac et la cendre.

Almanca: 

Und ich kehrete mich zu Gott dem HERRN, zu beten und zu flehen, mit Fasten, im Sack und in der Asche.

Rusça: 

И обратил я лице мое к Господу Богу с молитвою и молением, в посте и вретище и пепле.

Young's Literal Translation: 

and I set my face unto the Lord God, to seek by prayer and supplications, with fasting, and sackcloth, and ashes.

King James Bible: 

And I set my face unto the Lord God, to seek by prayer and supplications, with fasting, and sackcloth, and ashes:

American King James Version: 

And I set my face to the Lord God, to seek by prayer and supplications, with fasting, and sackcloth, and ashes:

World English Bible: 

I set my face to the Lord God, to seek by prayer and petitions, with fasting and sackcloth and ashes.

Webster Bible Translation: 

And I set my face to the Lord God, to seek by prayer and supplications, with fasting, and sackcloth, and ashes:

English Revised Version: 

And I set my face unto the Lord God, to seek by prayer and supplications, with fasting, and sackcloth, and ashes.

Darby Bible Translation: 

And I set my face unto the Lord God, to seek by prayer and supplications, with fasting, and sackcloth, and ashes;

Douay-Rheims Bible: 

And I set my face to the Lord my God, to pray and make supplication with fasting, and sackcloth, and ashes.

Coverdale Bible: 

ad I turned me vnto God the LORDE

American Standard Version: 

And I set my face unto the Lord God, to seek by prayer and supplications, with fasting and sackcloth and ashes.

Söz ID: 

21992

Bölüm No: 

9

Book Id: 

27

Bölümdeki Söz No: 

3