Türkçe:
Başı saf altından, göğsüyle kolları gümüşten, karnıyla kalçaları tunçtan,
Arapça:
İngilizce:
This image's head was of fine gold, his breast and his arms of silver, his belly and his thighs of brass,
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
This image! its head is of good gold, its breasts and its arms of silver, its belly and its thighs of brass;
King James Bible:
This image's head was of fine gold, his breast and his arms of silver, his belly and his thighs of brass,
American King James Version:
This image's head was of fine gold, his breast and his arms of silver, his belly and his thighs of brass,
World English Bible:
As for this image, its head was of fine gold, its breast and its arms of silver, its belly and its thighs of brass,
Webster Bible Translation:
The head of this image was of fine gold, his breast and his arms of silver, his belly and his thighs of brass,
English Revised Version:
As for this image, his head was of fine gold, his breast and his arms of silver, his belly and his thighs of brass,
Darby Bible Translation:
This image's head was of fine gold, its breast and its arms of silver, its belly and its thighs of brass,
Douay-Rheims Bible:
The head of this statue was of fine gold, but the breast and the arms of silver, and the belly and the thighs of brass:
Coverdale Bible:
The ymage heade was of fyne golde
American Standard Version:
As for this image, its head was of fine gold, its breast and its arms of silver, its belly and its thighs of brass,