Türkçe:
Sonra Kuzey Kralı gidip Güney Kralının ülkesine saldıracak, ardından kendi ülkesine dönecek.
Arapça:
İngilizce:
So the king of the south shall come into his kingdom, and shall return into his own land.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
'And the king of the south hath come into the kingdom, and turned back unto his own land;
King James Bible:
So the king of the south shall come into his kingdom, and shall return into his own land.
American King James Version:
So the king of the south shall come into his kingdom, and shall return into his own land.
World English Bible:
He shall come into the realm of the king of the south, but he shall return into his own land.
Webster Bible Translation:
So the king of the south shall come into his kingdom, and shall return into his own land.
English Revised Version:
And he shall come into the realm of the king of the south, but he shall return into his own land.
Darby Bible Translation:
and the same shall come into the realm of the king of the south, but shall return into his own land.
Douay-Rheims Bible:
And the king of the south shall enter into the kingdom, and shall return to his own land.
Coverdale Bible:
And when he is come into ye kynges realme of ye south
American Standard Version:
And he shall come into the realm of the king of the south, but he shall return into his own land.