Kutsal Kitap

Türkçe: 

Birinci ayın yirmi dördüncü günü, Büyük Irmakın, yani Diclenin kıyısındayken,

Arapça: 

وفي اليوم الرابع والعشرين من الشهر الاول اذ كنت على جانب النهر العظيم هو دجلة

İngilizce: 

And in the four and twentieth day of the first month, as I was by the side of the great river, which is Hiddekel;

Fransızca: 

Et le vingt-quatrième jour du premier mois, j'étais sur le bord du grand fleuve qui est l'Hiddékel.

Almanca: 

Am vierundzwanzigsten Tage des ersten Monden war ich, bei dem großen Wasser Hiddekel

Rusça: 

А в двадцать четвертый день первого месяца был я на берегу большой реки Тигра,

Young's Literal Translation: 

And in the twenty and fourth day of the first month, I have been by the side of the great river, that is Hiddekel:

King James Bible: 

And in the four and twentieth day of the first month, as I was by the side of the great river, which is Hiddekel;

American King James Version: 

And in the four and twentieth day of the first month, as I was by the side of the great river, which is Hiddekel;

World English Bible: 

In the four and twentieth day of the first month, as I was by the side of the great river, which is Hiddekel,

Webster Bible Translation: 

And in the four and twentieth day of the first month, as I was by the side of the great river, which is Hiddekel;

English Revised Version: 

And in the four and twentieth day of the first month, as I was by the side of the great river, which is Hiddekel,

Darby Bible Translation: 

And on the four-and-twentieth day of the first month, I was by the side of the great river, which is Hiddekel:

Douay-Rheims Bible: 

And in the four and twentieth day of the first month I was by the great river which is the Tigris.

Coverdale Bible: 

Vpon the xxiiij. daye of the first moneth

American Standard Version: 

And in the four and twentieth day of the first month, as I was by the side of the great river, which is Hiddekel,

Söz ID: 

22020

Bölüm No: 

10

Book Id: 

27

Bölümdeki Söz No: 

4