Türkçe:
Gerek sizin gerekse Laodikya ve Hierapolistekiler için çok emek verdiğine tanıklık ederim.
Arapça:
İngilizce:
For I bear him record, that he hath a great zeal for you, and them that are in Laodicea, and them in Hierapolis.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
For I can bear witness to the deep interest he takes in you and in the brethren at Laodicea and in those at Hierapolis.
Young's Literal Translation:
for I do testify to him, that he hath much zeal for you, and those in Laodicea, and those in Hierapolis.
King James Bible:
For I bear him record, that he hath a great zeal for you, and them that are in Laodicea, and them in Hierapolis.
American King James Version:
For I bear him record, that he has a great zeal for you, and them that are in Laodicea, and them in Hierapolis.
World English Bible:
For I testify about him, that he has great zeal for you, and for those in Laodicea, and for those in Hierapolis.
Webster Bible Translation:
For I bear him testimony, that he hath a great zeal for you, and them that are in Laodicea, and them in Hierapolis.
English Revised Version:
For I bear him witness, that he hath much labour for you, and for them in Laodicea, and for them in Hierapolis.
Darby Bible Translation:
For I bear him witness that he labours much for you, and them in Laodicea, and them in Hierapolis.
Douay-Rheims Bible:
For I bear him testimony that he hath much labour for you, and for them that are at Laodicea, and them at Hierapolis.
Coverdale Bible:
I beare him recorde
American Standard Version:
For I bear him witness, that he hath much labor for you, and for them in Laodicea, and for them in Hierapolis.