Türkçe:
Çünkü Mesih İsaya iman ettiğinizi ve bütün kutsalları sevdiğinizi duyduk.
Arapça:
İngilizce:
Since we heard of your faith in Christ Jesus, and of the love which ye have to all the saints,
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
because we have heard of your faith in Christ Jesus and of the love which you cherish towards all God's people,
Young's Literal Translation:
having heard of your faith in Christ Jesus, and of the love that is to all the saints,
King James Bible:
Since we heard of your faith in Christ Jesus, and of the love which ye have to all the saints,
American King James Version:
Since we heard of your faith in Christ Jesus, and of the love which you have to all the saints,
World English Bible:
having heard of your faith in Christ Jesus, and of the love which you have toward all the saints,
Webster Bible Translation:
Since we heard of your faith in Christ Jesus, and of the love which ye have to all the saints,
English Revised Version:
having heard of your faith in Christ Jesus, and of the love which ye have toward all the saints,
Darby Bible Translation:
having heard of your faith in Christ Jesus, and the love which ye have towards all the saints,
Douay-Rheims Bible:
Hearing your faith in Christ Jesus, and the love which you have towards all the saints.
Coverdale Bible:
(sence we herde of youre faith in Christ Iesu
American Standard Version:
having heard of your faith in Christ Jesus, and of the love which ye have toward all the saints,