Türkçe:
Öyle ki, Edomluların sağ kalanlarını,Bana ait olan bütün ulusları sahiplensinler."Bunu yapacak olan RAB böyle diyor.
Arapça:
İngilizce:
That they may possess the remnant of Edom, and of all the heathen, which are called by my name, saith the LORD that doeth this.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
So that they possess the remnant of Edom, And all the nations on whom My name is called, An affirmation of Jehovah — doer of this.
King James Bible:
That they may possess the remnant of Edom, and of all the heathen, which are called by my name, saith the LORD that doeth this.
American King James Version:
That they may possess the remnant of Edom, and of all the heathen, which are called by my name, said the LORD that does this.
World English Bible:
that they may possess the remnant of Edom, and all the nations who are called by my name,| says Yahweh who does this.
Webster Bible Translation:
That they may possess the remnant of Edom, and of all the heathen, who are called by my name, saith the LORD that doeth this.
English Revised Version:
that they may possess the remnant of Edom, and all the nations, which are called by my name, saith the LORD that doeth this.
Darby Bible Translation:
that they may possess the remnant of Edom, and all the nations upon whom my name is called, saith Jehovah who doeth this.
Douay-Rheims Bible:
That they may possess the remnant of Edom, and all nations, because my name is invoked upon them: saith the Lord that doth these things.
Coverdale Bible:
yt they maye possesse the remnaunt of Edom
American Standard Version:
that they may possess the remnant of Edom, and all the nations that are called by my name, saith Jehovah that doeth this.