Kutsal Kitap

Türkçe: 

O gün saraydaki türküler yas çığlıklarına dönecek." Egemen RAB, "Her yer atılmış cesetlerle dolacak, sessizlik hüküm sürecek" diyor. çağrıştırıyor.

Arapça: 

فتصير اغاني القصر ولاول في ذلك اليوم يقول السيد الرب. الجثث كثيرة يطرحونها في كل موضع بالسكوت

İngilizce: 

And the songs of the temple shall be howlings in that day, saith the Lord GOD: there shall be many dead bodies in every place; they shall cast them forth with silence.

Fransızca: 

En ce jour-là, les chants du palais seront des gémissements, dit le Seigneur, l'Éternel. En tout lieu il y aura beaucoup de cadavres, qu'on jettera en silence.

Almanca: 

Und die Lieder in der Kirche sollen in ein Heulen verkehret werden zur selbigen Zeit, spricht der HERR HERR; es werden viel toter Leichname liegen an allen Orten, die man heimlich wegtragen wird.

Rusça: 

Песни чертога в тот день обратятся в рыдание, говорит Господь Бог; много будет трупов, на всяком месте будут бросать ихмолча.

Young's Literal Translation: 

And howled have songstresses of a palace in that day, An affirmation of the Lord Jehovah, Many are the carcases, into any place throw — hush!

King James Bible: 

And the songs of the temple shall be howlings in that day, saith the Lord GOD: there shall be many dead bodies in every place; they shall cast them forth with silence.

American King James Version: 

And the songs of the temple shall be howlings in that day, said the Lord GOD: there shall be many dead bodies in every place; they shall cast them forth with silence.

World English Bible: 

The songs of the temple will be wailings in that day,| says the Lord Yahweh. |The dead bodies will be many. In every place they will throw them out with silence.

Webster Bible Translation: 

And the songs of the temple shall be howlings in that day, saith the Lord GOD: there shall be many dead bodies in every place; they shall cast them forth with silence.

English Revised Version: 

And the songs of the temple shall be howlings in that day, saith the Lord GOD: the dead bodies shall be many; in every place shall they cast them forth with silence.

Darby Bible Translation: 

And the songs of the palace shall be howlings in that day, saith the Lord Jehovah. The dead bodies shall be many; in every place they shall be cast forth. Silence!

Douay-Rheims Bible: 

And the hinges of the temple shall screak in that day, saith the Lord God: many shall die: silence shall be cast in every place.

Coverdale Bible: 

In that daye shall the songes off the temple be turned in to sorow

American Standard Version: 

And the songs of the temple shall be wailings in that day, saith the Lord Jehovah: the dead bodies shall be many: in every place shall they cast them forth with silence.

Söz ID: 

22485

Bölüm No: 

8

Book Id: 

30

Bölümdeki Söz No: 

3