Kutsal Kitap

Türkçe: 

Egemen RAB bana şunu gösterdi: Baktım bir sepet olgun meyve.

Arapça: 

هكذا اراني السيد الرب واذا سلّة للقطاف.

İngilizce: 

Thus hath the Lord GOD shewed unto me: and behold a basket of summer fruit.

Fransızca: 

Le Seigneur, l'Éternel, me fit voir ceci: voici, je vis une corbeille de fruits mûrs.

Almanca: 

Der HERR HERR zeigte mir ein Gesicht, und siehe, da stund ein Korb mit Obst.

Rusça: 

Такое видение открыл мне Господь Бог: вот корзина соспелыми плодами.

Young's Literal Translation: 

Thus hath the Lord Jehovah shewed me, and, lo, a basket of summer-fruit.

King James Bible: 

Thus hath the Lord GOD shewed unto me: and behold a basket of summer fruit.

American King James Version: 

Thus has the Lord GOD showed to me: and behold a basket of summer fruit.

World English Bible: 

Thus the Lord Yahweh showed me: behold, a basket of summer fruit.

Webster Bible Translation: 

Thus hath the Lord GOD shown to me: and behold a basket of summer fruit.

English Revised Version: 

Thus the Lord GOD shewed me: and behold, a basket of summer fruit.

Darby Bible Translation: 

Thus did Jehovah shew unto me; and behold, a basket of summer-fruit.

Douay-Rheims Bible: 

These things the Lord shewed to me: and behold a hook to draw down the fruit.

Coverdale Bible: 

The LORDE God shewed me me this vision: and beholde

American Standard Version: 

Thus the Lord Jehovah showed me: and, behold, a basket of summer fruit.

Söz ID: 

22483

Bölüm No: 

8

Book Id: 

30

Bölümdeki Söz No: 

1