Türkçe:
Bu yüzden şimdi bunlarSürgüne gideceklerin başını çekecekler;Sona erecek sedire serilenlerin cümbüşü.
Arapça:
İngilizce:
Therefore now shall they go captive with the first that go captive, and the banquet of them that stretched themselves shall be removed.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
Therefore now they remove at the head of the captives, And turned aside is the mourning-feast of stretched-out ones.
King James Bible:
Therefore now shall they go captive with the first that go captive, and the banquet of them that stretched themselves shall be removed.
American King James Version:
Therefore now shall they go captive with the first that go captive, and the banquet of them that stretched themselves shall be removed.
World English Bible:
Therefore they will now go captive with the first who go captive; and the feasting and lounging will end.
Webster Bible Translation:
Therefore now shall they go captive with the first that go captive, and the banquet of them that stretched themselves shall be removed.
English Revised Version:
Therefore now shall they go captive with the first that go captive, and the revelry of them that stretched themselves shall pass away.
Darby Bible Translation:
Therefore shall they now go captive, with the first that go captive, and the revelry of them that stretched themselves shall pass away.
Douay-Rheims Bible:
Wherefore now they shall go captive at the head of them that go into captivity: and the faction of the luxurious ones shall be taken away.
Coverdale Bible:
Therfore now shall ye be the first of them
American Standard Version:
Therefore shall they now go captive with the first that go captive; and the revelry of them that stretched themselves shall pass away.