Türkçe:
RAB şöyle diyor:"İğreniyor, tiksiniyorum bayramlarınızdan,Hoşlanmıyorum dinsel toplantılarınızdan,
Arapça:
İngilizce:
I hate, I despise your feast days, and I will not smell in your solemn assemblies.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
I have hated — I have loathed your festivals, And I am not refreshed by your restraints.
King James Bible:
I hate, I despise your feast days, and I will not smell in your solemn assemblies.
American King James Version:
I hate, I despise your feast days, and I will not smell in your solemn assemblies.
World English Bible:
I hate, I despise your feasts, and I can't stand your solemn assemblies.
Webster Bible Translation:
I hate, I despise your feast days, and I will not smell in your solemn assemblies.
English Revised Version:
I hate, I despise your feasts, and I will take no delight in your solemn assemblies.
Darby Bible Translation:
I hate, I despise your feasts, and I will not smell a sweet odour in your solemn assemblies.
Douay-Rheims Bible:
I hate, and have rejected your festivities: and I will not receive the odour of your assemblies.
Coverdale Bible:
I hate and abhorre youre holy dayes
American Standard Version:
I hate, I despise your feasts, and I will take no delight in your solemn assemblies.