Türkçe:
Su bulmak içinKent kent sersemce dolaştınız;Suya doyamadınız,Yine de bana dönmediniz."RAB böyle diyor.
Arapça:
İngilizce:
So two or three cities wandered unto one city, to drink water; but they were not satisfied: yet have ye not returned unto me, saith the LORD.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And wandered have two or three cities, Unto the same city to drink water, And they are not satisfied, And ye have not turned back unto Me, An affirmation of Jehovah.
King James Bible:
So two or three cities wandered unto one city, to drink water; but they were not satisfied: yet have ye not returned unto me, saith the LORD.
American King James Version:
So two or three cities wandered to one city, to drink water; but they were not satisfied: yet have you not returned to me, said the LORD.
World English Bible:
So two or three cities staggered to one city to drink water, and were not satisfied: yet you haven't returned to me,| says Yahweh.
Webster Bible Translation:
So two or three cities wandered to one city, to drink water; but they were not satisfied: yet have ye not returned to me, saith the LORD.
English Revised Version:
So two or three cities wandered unto one city to drink water, and were not satisfied: yet have ye not returned unto me, saith the LORD.
Darby Bible Translation:
And two, three, cities wandered unto one city, to drink water, and were not satisfied: yet have ye not returned unto me, saith Jehovah.
Douay-Rheims Bible:
And two and three cities went to one city to drink water, and were not filled: yet you returned not to me, saith the Lord.
Coverdale Bible:
Wherfore two (yee thre) cities came vnto one
American Standard Version:
So two or three cities wandered unto one city to drink water, and were not satisfied: yet have ye not returned unto me, saith Jehovah.