Türkçe:
Gerçek şu ki, Egemen RAB kulu peygamberlereSırrını açmadıkça bir şey yapmaz.
Arapça:
İngilizce:
Surely the Lord GOD will do nothing, but he revealeth his secret unto his servants the prophets.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
For the Lord Jehovah doth nothing, Except He hath revealed His counsel unto His servants the prophets.
King James Bible:
Surely the Lord GOD will do nothing, but he revealeth his secret unto his servants the prophets.
American King James Version:
Surely the Lord GOD will do nothing, but he reveals his secret to his servants the prophets.
World English Bible:
Surely the Lord Yahweh will do nothing, unless he reveals his secret to his servants the prophets.
Webster Bible Translation:
Surely the Lord GOD will do nothing, but he revealeth his secret to his servants the prophets.
English Revised Version:
Surely the Lord GOD will do nothing, but he revealeth his secret unto his servants the prophets.
Darby Bible Translation:
But the Lord Jehovah will do nothing, but he revealeth his secret unto his servants the prophets.
Douay-Rheims Bible:
For the Lord God doth nothing without revealing his secret to his servants the prophets.
Coverdale Bible:
Now doth the LORDE God no maner of thinge
American Standard Version:
Surely the Lord Jehovah will do nothing, except he reveal his secret unto his servants the prophets.