Kutsal Kitap

Türkçe: 

Yere yıkılan Saul, bir sesin kendisine, "Saul, Saul, neden bana zulmediyorsun?" dediğini işitti.

Arapça: 

فسقط على الارض وسمع صوتا قائلا له شاول شاول لماذا تضطهدني‎.

İngilizce: 

And he fell to the earth, and heard a voice saying unto him, Saul, Saul, why persecutest thou me?

Fransızca: 

Et étant tombé à terre, il entendit une voix qui lui dit: Saul, Saul, pourquoi me persécutes-tu?

Almanca: 

Und er fiel auf die Erde und hörete eine Stimme, die sprach zu ihm: Saul, Saul, was verfolgest du mich?

Rusça: 

Он упал на землю и услышал голос, говорящий ему: Савл, Савл! что ты гонишь Меня?

Weymouth New Testament: 

and falling to the ground he heard a voice which said to him, |Saul, Saul, why are you persecuting Me?|

Young's Literal Translation: 

and having fallen upon the earth, he heard a voice saying to him, 'Saul, Saul, why me dost thou persecute?'

King James Bible: 

And he fell to the earth, and heard a voice saying unto him, Saul, Saul, why persecutest thou me?

American King James Version: 

And he fell to the earth, and heard a voice saying to him, Saul, Saul, why persecute you me?

World English Bible: 

He fell on the earth, and heard a voice saying to him, |Saul, Saul, why do you persecute me?|

Webster Bible Translation: 

And he fell to the earth, and heard a voice saying to him, Saul, Saul, why persecutest thou me?

English Revised Version: 

and he fell upon the earth, and heard a voice saying unto him, Saul, Saul, why persecutest thou me?

Darby Bible Translation: 

and falling on the earth he heard a voice saying to him, Saul, Saul, why dost thou persecute me?

Douay-Rheims Bible: 

And falling on the ground, he heard a voice saying to him: Saul, Saul, why persecutest thou me?

Coverdale Bible: 

and he fell to the earth

American Standard Version: 

and he fell upon the earth, and heard a voice saying unto him, Saul, Saul, why persecutest thou me?

Söz ID: 

27221

Bölüm No: 

9

Book Id: 

44

Bölümdeki Söz No: 

4