Kutsal Kitap

Türkçe: 

'Kardeşlerim Tanrının benim aracılığımla kendilerini kurtaracağını anlarlar' diye düşünüyordu. Ama onlar bunu anlamadılar.

Arapça: 

‎فظن ان اخوته يفهمون ان الله على يده يعطيهم نجاة. واما هم فلم يفهموا‎.

İngilizce: 

For he supposed his brethren would have understood how that God by his hand would deliver them: but they understood not.

Fransızca: 

Or, il croyait que ses frères comprendraient que Dieu leur apportait le salut par sa main; mais ils ne le comprirent point.

Almanca: 

Er meinete aber, seine Brüder sollten's vernehmen, daß Gott durch seine Hand ihnen Heil gäbe; aber sie vernahmen's nicht.

Rusça: 

Он думал, поймут братья его, что Бог рукою его дает им спасение; но они не поняли.

Weymouth New Testament: 

He supposed his brethren to be aware that by him God was sending them deliverance; this, however, they did not understand.

Young's Literal Translation: 

and he was supposing his brethren to understand that God through his hand doth give salvation; and they did not understand.

King James Bible: 

For he supposed his brethren would have understood how that God by his hand would deliver them: but they understood not.

American King James Version: 

For he supposed his brothers would have understood how that God by his hand would deliver them: but they understood not.

World English Bible: 

He supposed that his brothers understood that God, by his hand, was giving them deliverance; but they didn't understand.

Webster Bible Translation: 

For he supposed his brethren to understand that God by his hand would deliver them: but they understood not.

English Revised Version: 

and he supposed that his brethren understood how that God by his hand was giving them deliverance; but they understood not.

Darby Bible Translation: 

For he thought that his brethren would understand that God by his hand was giving them deliverance. But they understood not.

Douay-Rheims Bible: 

And he thought that his brethren understood that God by his hand would save them; but they understood it not.

Coverdale Bible: 

But he thoughte that his brethren shulde haue vnderstonde

American Standard Version: 

and he supposed that his brethren understood that God by his hand was giving them deliverance; but they understood not.

Söz ID: 

27142

Bölüm No: 

7

Book Id: 

44

Bölümdeki Söz No: 

25