Kutsal Kitap

Türkçe: 

Elçileri getirip Yüksek Kurulun önüne çıkardılar. Başkâhin onları sorguya çekti: "Bu adı kullanarak öğretmeyin diye size kesin buyruk vermiştik" dedi. "Ama siz öğretinizi Yeruşalim Kentinin her tarafına yaydınız. İlle de bizi bu adamın kanını dökmekten sorumlu göstermek istiyorsunuz."

Arapça: 

‎فلما احضروهم اوقفوهم في المجمع. فسألهم رئيس الكهنة

İngilizce: 

And when they had brought them, they set them before the council: and the high priest asked them,

Fransızca: 

Et les ayant amenés, ils les présentèrent au Sanhédrin. Et le souverain sacrificateur les interrogea, en disant:

Almanca: 

Und als sie sie brachten, stelleten sie sie vor den Rat. Und der Hohepriester fragte sie

Rusça: 

Приведя же их, поставили в синедрионе; и спросил их первосвященник, говоря:

Weymouth New Testament: 

So they brought them and made them stand in front of the Sanhedrin. And then the High Priest questioned them.

Young's Literal Translation: 

and having brought them, they set them in the sanhedrim, and the chief priest questioned them,

King James Bible: 

And when they had brought them, they set them before the council: and the high priest asked them,

American King James Version: 

And when they had brought them, they set them before the council: and the high priest asked them,

World English Bible: 

When they had brought them, they set them before the council. The high priest questioned them,

Webster Bible Translation: 

And when they had brought them, they set them before the council: and the high priest asked them,

English Revised Version: 

And when they had brought them, they set them before the council. And the high priest asked them,

Darby Bible Translation: 

And they bring them and set them in the council. And the high priest asked them,

Douay-Rheims Bible: 

And when they had brought them, they set them before the council. And the high priest asked them,

Coverdale Bible: 

And whan they had brought them

American Standard Version: 

And when they had brought them, they set them before the council. And the high priest asked them,

Söz ID: 

27087

Bölüm No: 

5

Book Id: 

44

Bölümdeki Söz No: 

27