Türkçe:
Ne var ki, konuşmayı dinlemiş olanların birçoğu iman etti. Böylece imanlı erkeklerin sayısı aşağı yukarı beş bine ulaştı.
Arapça:
İngilizce:
Howbeit many of them which heard the word believed; and the number of the men was about five thousand.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
But many of those who had listened to their preaching believed; and the number of the adult men had now grown to be about 5,000.
Young's Literal Translation:
and many of those hearing the word did believe, and the number of the men became, as it were, five thousand.
King James Bible:
Howbeit many of them which heard the word believed; and the number of the men was about five thousand.
American King James Version:
However, many of them which heard the word believed; and the number of the men was about five thousand.
World English Bible:
But many of those who heard the word believed, and the number of the men came to be about five thousand.
Webster Bible Translation:
But many of them who heard the word, believed; and the number of the men was about five thousand.
English Revised Version:
But many of them that heard the word believed; and the number of the men came to be about five thousand.
Darby Bible Translation:
But many of those who had heard the word believed; and the number of the men had become about five thousand.
Douay-Rheims Bible:
But many of them who had heard the word, believed; and the number of the men was made five thousand.
Coverdale Bible:
Howbeit many of the which herde the worde
American Standard Version:
But many of them that heard the word believed; and the number of the men came to be about five thousand.