Türkçe:
Serbest bırakılan Petrusla Yuhanna, arkadaşlarının yanına dönerek başkâhinlerle ileri gelenlerin kendilerine söylediği her şeyi bildirdiler.
Arapça:
İngilizce:
And being let go, they went to their own company, and reported all that the chief priests and elders had said unto them.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
After their release the two Apostles went to their friends, and told them all that the High Priests and Elders had said.
Young's Literal Translation:
And being let go, they went unto their own friends, and declared whatever the chief priests and the elders said unto them,
King James Bible:
And being let go, they went to their own company, and reported all that the chief priests and elders had said unto them.
American King James Version:
And being let go, they went to their own company, and reported all that the chief priests and elders had said to them.
World English Bible:
Being let go, they came to their own company, and reported all that the chief priests and the elders had said to them.
Webster Bible Translation:
And being dismissed, they went to their own company, and reported all that the chief priests and elders had said to them.
English Revised Version:
And being let go, they came to their own company, and reported all that the chief priests and the elders had said unto them.
Darby Bible Translation:
And having been let go, they came to their own company, and reported all that the chief priests and elders had said to them.
Douay-Rheims Bible:
And being let go, they came to their own company, and related all that the chief priests and ancients had said to them.
Coverdale Bible:
And whan they were let go
American Standard Version:
And being let go, they came to their own company, and reported all that the chief priests and the elders had said unto them.