Kutsal Kitap

Türkçe: 

Orada bulduğumuz kardeşler, bizi yanlarında bir hafta kalmaya çağırdılar. Sonunda Romaya vardık.

Arapça: 

حيث وجدنا اخوة فطلبوا الينا ان نمكث عندهم سبعة ايام. وهكذا أتينا الى رومية‎.

İngilizce: 

Where we found brethren, and were desired to tarry with them seven days: and so we went toward Rome.

Fransızca: 

Nous y avons trouvés des frères, qui nous prièrent de demeurer avec eux sept jours; et nous allèrent ainsi à Rome.

Almanca: 

Da fanden wir Brüder und wurden von ihnen gebeten, daß wir sieben Tage dablieben. Und also kamen wir gen Rom.

Rusça: 

где нашли братьев, и были упрошены пробыть у них семь дней, а потом пошли в Рим.

Weymouth New Testament: 

Here we found brethren, who invited us to remain with them for a week; and so we reached Rome.

Young's Literal Translation: 

where, having found brethren, we were called upon to remain with them seven days, and thus to Rome we came;

King James Bible: 

Where we found brethren, and were desired to tarry with them seven days: and so we went toward Rome.

American King James Version: 

Where we found brothers, and were desired to tarry with them seven days: and so we went toward Rome.

World English Bible: 

where we found brothers, and were entreated to stay with them for seven days. So we came to Rome.

Webster Bible Translation: 

Where we found brethren, and were desired to tarry with them seven days: and so we went towards Rome.

English Revised Version: 

where we found brethren, and were entreated to tarry with them seven days: and so we came to Rome.

Darby Bible Translation: 

where, having found brethren, we were begged to stay with them seven days. And thus we went to Rome.

Douay-Rheims Bible: 

Where, finding brethren, we were desired to tarry with them seven days: and so we went to Rome.

Coverdale Bible: 

where we founde brethre and were desyred of them to tarye there seue dayes

American Standard Version: 

where we found brethren, and were entreated to tarry with them seven days: and so we came to Rome.

Söz ID: 

27914

Bölüm No: 

28

Book Id: 

44

Bölümdeki Söz No: 

14