Kutsal Kitap

Arapça: 

اننا حاصلون بواسطتك على سلام جزيل وقد صارت لهذه الامة مصالح بتدبيرك فنقبل ذلك ايها العزيز فيلكس بكل شكر في كل زمان وكل مكان‎.

İngilizce: 

We accept it always, and in all places, most noble Felix, with all thankfulness.

Fransızca: 

Très excellent Félix, nous reconnaissons en tout et par tout, et avec toute sorte d'actions de grâces, que nous jouissons d'une grande paix, grâce à toi et aux heureux succès survenus à cette nation par ta prévoyance.

Almanca: 

Daß wir in großem Frieden leben unter dir, und viel redliche Taten diesem Volk widerfahren durch deine Vorsichtigkeit, allerteuerster Felix, das nehmen wir an allewege und allenthalben mit aller Dankbarkeit.

Rusça: 

всегда и везде со всякою благодарностью признаем мы, что тебе, достопочтенный Феликс, обязаны мы многим миром, и твоемупопечению благоустроением сего народа.

Weymouth New Testament: 

in every instance and in every place we accept them with profound gratitude.

Young's Literal Translation: 

always, also, and everywhere we receive it, most noble Felix, with all thankfulness;

King James Bible: 

We accept it always, and in all places, most noble Felix, with all thankfulness.

American King James Version: 

We accept it always, and in all places, most noble Felix, with all thankfulness.

World English Bible: 

we accept it in all ways and in all places, most excellent Felix, with all thankfulness.

Webster Bible Translation: 

We accept it always, and in all places, most noble Felix, with all thankfulness.

English Revised Version: 

we accept it in all ways and in all places, most excellent Felix, with all thankfulness.

Darby Bible Translation: 

we receive it always and everywhere, most excellent Felix, with all thankfulness.

Douay-Rheims Bible: 

We accept it always and in all places, most excellent Felix, with all thanksgiving.

Coverdale Bible: 

(most mightie Felix)that alowe we euer and in all places with all thankes.

American Standard Version: 

we accept it in all ways and in all places, most excellent Felix, with all thankfulness.

Söz ID: 

27773

Bölüm No: 

24

Book Id: 

44

Bölümdeki Söz No: 

3