Türkçe:
Sonra hepsi acı acı ağlayarak Pavlusun boynuna sarıldılar, onu öptüler.
Arapça:
İngilizce:
And they all wept sore, and fell on Paul's neck, and kissed him,
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
and with loud lamentation they all threw their arms round his neck, and kissed him lovingly,
Young's Literal Translation:
and there came a great weeping to all, and having fallen upon the neck of Paul, they were kissing him,
King James Bible:
And they all wept sore, and fell on Paul's neck, and kissed him,
American King James Version:
And they all wept sore, and fell on Paul's neck, and kissed him,
World English Bible:
They all wept a lot, and fell on Paul's neck and kissed him,
Webster Bible Translation:
And they all wept bitterly, and fell on Paul's neck, and kissed him,
English Revised Version:
And they all wept sore, and fell on Paul's neck, and kissed him,
Darby Bible Translation:
And they all wept sore; and falling upon the neck of Paul they ardently kissed him,
Douay-Rheims Bible:
And there was much weeping among them all; and falling on the neck of Paul, they kissed him,
Coverdale Bible:
But there was moch wepynge amonge them all
American Standard Version:
And they all wept sore, and fell on Paul's neck and kissed him,