Kutsal Kitap

Türkçe: 

Ben gittikten sonra sürüyü esirgemeyen yırtıcı kurtların aranıza gireceğini biliyorum.

Arapça: 

‎لاني اعلم هذا انه بعد ذهابي سيدخل بينكم ذئاب خاطفة لا تشفق على الرعية‎.

İngilizce: 

For I know this, that after my departing shall grievous wolves enter in among you, not sparing the flock.

Fransızca: 

Car je sais qu'après mon départ, il s'introduira parmi vous des loups ravissants, qui n'épargneront point le troupeau;

Almanca: 

Denn das weiß ich, daß nach meinem Abschied werden unter euch kommen greuliche Wölfe, die die Herde nicht verschonen werden.

Rusça: 

Ибо я знаю, что, по отшествии моем, войдут к вам лютые волки, не щадящие стада;

Weymouth New Testament: 

I know that, when I am gone, cruel wolves will come among you and will not spare the flock;

Young's Literal Translation: 

for I have known this, that there shall enter in, after my departing, grievous wolves unto you, not sparing the flock,

King James Bible: 

For I know this, that after my departing shall grievous wolves enter in among you, not sparing the flock.

American King James Version: 

For I know this, that after my departing shall grievous wolves enter in among you, not sparing the flock.

World English Bible: 

For I know that after my departure, vicious wolves will enter in among you, not sparing the flock.

Webster Bible Translation: 

For I know this, that after my departure grievous wolves will enter in among you, not sparing the flock.

English Revised Version: 

I know that after my departing grievous wolves shall enter in among you, not sparing the flock;

Darby Bible Translation: 

For I know this, that there will come in amongst you after my departure grievous wolves, not sparing the flock;

Douay-Rheims Bible: 

I know that, after my departure, ravening wolves will enter in among you, not sparing the flock.

Coverdale Bible: 

For this I knowe

American Standard Version: 

I know that after my departing grievous wolves shall enter in among you, not sparing the flock;

Söz ID: 

27656

Bölüm No: 

20

Book Id: 

44

Bölümdeki Söz No: 

29