Kutsal Kitap

Türkçe: 

Yararlı olan herhangi bir şeyi size duyurmaktan, gerek açıkta gerek evden eve dolaşarak size öğretmekten çekinmedim.

Arapça: 

كيف لم أؤخر شيئا من الفوائد الا واخبرتكم وعلمتكم به جهرا وفي كل بيت‎.

İngilizce: 

And how I kept back nothing that was profitable unto you, but have shewed you, and have taught you publickly, and from house to house,

Fransızca: 

Et que je n'ai rien caché des choses qui vous étaient utiles, et n'ai pas manqué de vous les annoncer et de vous instruire en public, et de maison en maison;

Almanca: 

wie ich nichts verhalten habe, das da nützlich ist, daß ich euch nicht verkündiget hätte und euch gelehret öffentlich und sonderlich.

Rusça: 

как я не пропустил ничего полезного, о чем вам не проповедывал бы и чему не учил бы вас всенародно и по домам,

Weymouth New Testament: 

and that I never shrank from declaring to you anything that was profitable, or from teaching you in public and in your homes,

Young's Literal Translation: 

how nothing I did keep back of what things are profitable, not to declare to you, and to teach you publicly, and in every house,

King James Bible: 

And how I kept back nothing that was profitable unto you, but have shewed you, and have taught you publickly, and from house to house,

American King James Version: 

And how I kept back nothing that was profitable to you, but have showed you, and have taught you publicly, and from house to house,

World English Bible: 

how I didn't shrink from declaring to you anything that was profitable, teaching you publicly and from house to house,

Webster Bible Translation: 

And how I kept back nothing that was profitable to you, but have shown you, and have taught you publicly, and from house to house,

English Revised Version: 

how that I shrank not from declaring unto you anything that was profitable, and teaching you publicly, and from house to house,

Darby Bible Translation: 

how I held back nothing of what is profitable, so as not to announce it to you, and to teach you publicly and in every house,

Douay-Rheims Bible: 

How I have kept back nothing that was profitable to you, but have preached it to you, and taught you publicly, and from house to house,

Coverdale Bible: 

how yt I haue kepte backe nothinge yt was profitable

American Standard Version: 

how I shrank not from declaring unto you anything that was profitable, and teaching you publicly, and from house to house,

Söz ID: 

27647

Bölüm No: 

20

Book Id: 

44

Bölümdeki Söz No: 

20