Türkçe:
Bizi Assosta karşılayınca onu gemiye alıp Midilliye geçtik.
Arapça:
İngilizce:
And when he met with us at Assos, we took him in, and came to Mitylene.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
Accordingly, when he met us at Assos, we took him on board and came to Mitylene.
Young's Literal Translation:
and when he met with us at Assos, having taken him up, we came to Mitylene,
King James Bible:
And when he met with us at Assos, we took him in, and came to Mitylene.
American King James Version:
And when he met with us at Assos, we took him in, and came to Mitylene.
World English Bible:
When he met us at Assos, we took him aboard, and came to Mitylene.
Webster Bible Translation:
And when he met with us at Assos, we took him in, and came to Mitylene.
English Revised Version:
And when he met us at Assos, we took him in, and came to Mitylene.
Darby Bible Translation:
And when he met with us at Assos, having taken him on board, we came to Mitylene;
Douay-Rheims Bible:
And when he had met with us at Assos, we took him in, and came to Mitylene.
Coverdale Bible:
Whan he was come to vs vnto Asson
American Standard Version:
And when he met us at Assos, we took him in, and came to Mitylene.