Türkçe:
Bunun üzerine kardeşler Pavlusu hemen deniz kıyısına yolladılar. Silas ile Timoteos ise Veriyada kaldılar.
Arapça:
İngilizce:
And then immediately the brethren sent away Paul to go as it were to the sea: but Silas and Timotheus abode there still.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
Then the brethren promptly sent Paul down to the sea-coast, but Silas and Timothy remained behind.
Young's Literal Translation:
and then immediately the brethren sent forth Paul, to go on as it were to the sea, but both Silas and Timothy were remaining there.
King James Bible:
And then immediately the brethren sent away Paul to go as it were to the sea: but Silas and Timotheus abode there still.
American King James Version:
And then immediately the brothers sent away Paul to go as it were to the sea: but Silas and Timotheus stayed there still.
World English Bible:
Then the brothers immediately sent out Paul to go as far as to the sea, and Silas and Timothy still stayed there.
Webster Bible Translation:
And then immediately the brethren sent away Paul, to go as it were to the sea: but Silas and Timothy abode there still.
English Revised Version:
And then immediately the brethren sent forth Paul to go as far as to the sea: and Silas and Timothy abode there still.
Darby Bible Translation:
And then immediately the brethren sent away Paul to go as to the sea; but Silas and Timotheus abode there.
Douay-Rheims Bible:
And then immediately the brethren sent away Paul, to go unto the sea; but Silas and Timothy remained there.
Coverdale Bible:
Howbeit the brethren sent Paul awaye then immediatly
American Standard Version:
And then immediately the brethren sent forth Paul to go as far as to the sea: and Silas and Timothy abode there still.