Kutsal Kitap

Türkçe: 

O anda Rabbin bir meleği Hirodesi vurdu. Çünkü Tanrıya ait olan yüceliği kendine mal etmişti. İçi kurtlarca kemirilerek can verdi.

Arapça: 

‎ففي الحال ضربه ملاك الرب لانه لم يعط المجد لله. فصار يأكله الدود ومات

İngilizce: 

And immediately the angel of the Lord smote him, because he gave not God the glory: and he was eaten of worms, and gave up the ghost.

Fransızca: 

Mais à l'instant l'ange du Seigneur le frappa, parce qu'il n'avait pas donné gloire à Dieu; et il mourut rongé des vers.

Almanca: 

Alsbald schlug ihn der Engel des HERRN, darum daß er die Ehre nicht Gott gab, und ward gefressen von den Würmern und gab den Geist auf.

Rusça: 

Но вдруг Ангел Господень поразил его за то, что он не воздал славы Богу; и он, быв изъеден червями, умер.

Weymouth New Testament: 

Instantly an angel of the Lord struck him, because he had not given the glory to God, and being eaten up by worms, he died.

Young's Literal Translation: 

and presently there smote him a messenger of the Lord, because he did not give the glory to God, and having been eaten of worms, he expired.

King James Bible: 

And immediately the angel of the Lord smote him, because he gave not God the glory: and he was eaten of worms, and gave up the ghost.

American King James Version: 

And immediately the angel of the Lord smote him, because he gave not God the glory: and he was eaten of worms, and gave up the ghost.

World English Bible: 

Immediately an angel of the Lord struck him, because he didn't give God the glory, and he was eaten by worms and died.

Webster Bible Translation: 

And immediately the angel of the Lord smote him, because he gave not God the glory: and he was eaten by worms, and died.

English Revised Version: 

And immediately an angel of the Lord smote him, because he gave not God the glory: and he was eaten of worms, and gave up the ghost.

Darby Bible Translation: 

And immediately an angel of the Lord smote him, because he did not give the glory to God, and he expired, eaten of worms.

Douay-Rheims Bible: 

And forthwith an angel of the Lord struck him, because he had not given the honour to God: and being eaten up by worms, he gave up the ghost.

Coverdale Bible: 

Immediatly the angell of the LORDE smote him

American Standard Version: 

And immediately an angel of the Lord smote him, because he gave not God the glory: and he was eaten of worms, and gave up the ghost.

Söz ID: 

27361

Bölüm No: 

12

Book Id: 

44

Bölümdeki Söz No: 

23