Türkçe:
Çarşafın içinde, yeryüzünde yaşayan her türden dört ayaklı hayvanlar, sürüngenler ve kuşlar vardı.
Arapça:
İngilizce:
Wherein were all manner of fourfooted beasts of the earth, and wild beasts, and creeping things, and fowls of the air.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
In it were all kinds of quadrupeds, reptiles and birds,
Young's Literal Translation:
in which were all the four-footed beasts of the earth, and the wild beasts, and the creeping things, and the fowls of the heaven,
King James Bible:
Wherein were all manner of fourfooted beasts of the earth, and wild beasts, and creeping things, and fowls of the air.
American King James Version:
Wherein were all manner of four footed beasts of the earth, and wild beasts, and creeping things, and fowls of the air.
World English Bible:
in which were all kinds of four-footed animals of the earth, wild animals, reptiles, and birds of the sky.
Webster Bible Translation:
In which were all manner of four-footed beasts of the earth, and wild beasts, and creeping animals, and fowls of the air.
English Revised Version:
wherein were all manner of fourfooted beasts and creeping things of the earth and fowls of the heaven.
Darby Bible Translation:
in which were all the quadrupeds and creeping things of the earth, and the fowls of the heaven.
Douay-Rheims Bible:
Wherein were all manner of fourfooted beasts, and creeping things of the earth, and fowls of the air.
Coverdale Bible:
wherin were all maner of foure foted beestes of the earth
American Standard Version:
wherein were all manner of fourfooted beasts and creeping things of the earth and birds of the heaven.