Kur'an Ayetleri

Sûre No: 

88

Sûredeki Ayet No: 

13

Ayet No: 

5980

Sayfa No: 

592

Nüzûl Yeri: 

Arapça: 

فِيهَا سُرُرٌ مَّرْفُوعَةٌ

Çeviriyazı: 

fîhâ sürurum merfû`ah.

Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır: 

Yükseltilmiş divanlar,

Diyanet İşleri: 

Orada, yükseltilmiş tahtlar vardır.

Abdulbakî Gölpınarlı: 

Orada yükseltilmiş tahtlar.

Şaban Piriş: 

Orada yükseltilmiş sedirler/yataklar .

Edip Yüksel: 

Orada yüksek mobilyalar var.

Ali Bulaç: 

Orda 'yükseklerde kurulmuş, tahtlar da vardır;

Suat Yıldırım: 

Orada üstün, kıymetli tahtlar...

Ömer Nasuhi Bilmen: 

88:12

Yaşar Nuri Öztürk: 

Yüksek sedirler vardır orada,

Bekir Sadak: 

88:17

İbni Kesir: 

Orada yüksek tahtlar,

Adem Uğur: 

Yükseltilmiş tahtlar,

İskender Ali Mihr: 

Orada yüksek tahtlar vardır.

Celal Yıldırım: 

Orada yüksek tahtlar, kanepeler mevcuttur.

Tefhim ul Kuran: 

Orada yükseklerde kurulmuş, tahtlar da vardır

Fransızca: 

Là, des divans élevés

İspanyolca: 

lechos elevados,

İtalyanca: 

colà alti divani,

Almanca: 

Darin sind gehobene Liegen

Çince: 

里面有高榻,

Hollandaca: 

Daar zullen verheven zetels opgericht wezen.

Rusça: 

Там воздвигнуты ложа,

Somalice: 

iyo Sariiro la koryeelay.

Swahilice: 

Humo vimo viti vilivyo nyanyuliwa,

Uygurca: 

ئۇ يەردە ئېگىز تەختلەر، قاتار تىزىلغان قەدەھلەر، رەت - رەت قويۇلغان ياستۇقلار، سېلىنغان ئېسىل بىساتلار بار

Japonca: 

高く上げられた(位階の)寝床があり,

Arapça (Ürdün): 

«فيها سرر مرفوعة» ذاتا وقدرا ومحلا.

Hintçe: 

उसमें ऊँचे ऊँचे तख्त बिछे होंगे

Tayca: 

ในนั้นมีเตียงที่ถูกยกไว้สูงเด่น

İbranice: 

ובו יהיו להם ספות נישאות

Hırvatça: 

u njemu su divani uzdignuti,

Rumence: 

paturi înălţate,

Transliteration: 

Feeha sururun marfooAAatun

Türkçe: 

Yüksek sedirler vardır orada,

Sahih International: 

Within it are couches raised high

İngilizce: 

Therein will be Thrones (of dignity), raised on high,

Azerbaycanca: 

Orada uca taxtlar;

Süleyman Ateş: 

Orada yükseltilmiş tahtlar,

Diyanet Vakfı: 

Yükseltilmiş tahtlar,

Erhan Aktaş: 

Yükseklere kurulmuş divanlar,

Kral Fahd: 

orada yükseltilmiş tahtlar,

Hasan Basri Çantay: 

orada yüksek tahtlar,

Muhammed Esed: 

(ve) yükseltilmiş (mutluluk) tahtları,

Gültekin Onan: 

Orada ´yükseklerde kurulmuş´ tahtlar da vardır

Ali Fikri Yavuz: 

Orada var yüksek tahtlar,

Portekizce: 

Nele haverá leitos elevados,

İsveççe: 

och rikt utsirade troner,

Farsça: 

[و] در آنجا تخت هایی بلند و با ارزش قرار دارد

Kürtçe: 

تێیدایەتی زۆر قەنەفە وتەختی بەرز

Özbekçe: 

Унда баланд-баланд сўрилар бор.

Malayca: 

Di situ juga ada pelamin-pelamin (berhias) yang tinggi (tempatnya),

Arnavutça: 

në të ka divane të çmueshme,

Bulgarca: 

Има там въздигнати престоли

Sırpça: 

у њему су уздигнути дивани,

Çekçe: 

a pohovky zvýšené

Urduca: 

اُس کے اندر اونچی مسندیں ہوں گی

Tacikçe: 

ва тахтҳое баланд зада

Tatarca: 

Анда бик яхшы күтәренке урындыклар, диваннар бардыр.

Endonezyaca: 

Di dalamnya ada takhta-takhta yang ditinggikan,

Amharca: 

በውስጧ ከፍ የተደረጉ አልጋዎች አልሉ፡፡

Tamilce: 

அதில் உயரமான கட்டில்கள் இருக்கும்.

Korece: 

높은 곳에 있는 안락 의자에 앉으니

Vietnamca: 

Trong đó, có các bệ ngồi cao.