Arapça:
فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَسِيرًا
Çeviriyazı:
fesevfe yüḥâsebü ḥisâbey yesîrâ.
Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır:
Kolay bir hesapla hesaba çekilecek,
Diyanet İşleri:
Amel defteri kendisine sağından verilen kimse, kolay geçireceği bir hesaba çekilir ve arkadaşlarının yanına sevinçle döner.
Abdulbakî Gölpınarlı:
Artık onun hesabı, kolayca görülür.
Şaban Piriş:
O, kolay bir hesapla hesap verecektir.
Edip Yüksel:
Kolay bir hesaba çekilecek,
Ali Bulaç:
O, kolay bir hesap (sorgu) ile sorguya çekilecek,
Suat Yıldırım:
Hesap defteri sağ eline verilen kimsenin hesabı kolayca görülür.Ve ailesine sevinç içinde döner.
Ömer Nasuhi Bilmen:
84:7
Yaşar Nuri Öztürk:
Kolay bir hesapla hesaba çekilecek,
Bekir Sadak:
Zira
İbni Kesir:
Kolayca bir hesab ile muhasebe edilecektir.
Adem Uğur:
Kolay bir hesapla hesaba çekilecek
İskender Ali Mihr:
İşte o, kolay bir hesapla hesaba çekilecek.
Celal Yıldırım:
84:7
Tefhim ul Kuran:
O, kolay bir hesap (sorgu) ile sorguya çekilecek,
Fransızca:
sera soumis à un jugement facile,
İspanyolca:
será juzgado benignamente
İtalyanca:
gli verrà chiesto conto con indulgenza,
Almanca:
so wird er einer leichten Abrechnung unterzogen,
Çince:
将受简易的稽核,
Hollandaca:
Zal zachtmoedig behandeld worden,
Rusça:
получит легкий расчет
Somalice:
Waxaa la xisaabin xisaab fudud.
Swahilice:
Basi huyo atahisabiwa hisabu nyepesi,
Uygurca:
نامە - ئەمالى ئوڭ تەرىپىدىن بېرىلگەن ئادەمدىن ئاسان ھېساب ئېلىنىدۇ
Japonca:
かれの計算は直ぐ容易に精算され,
Arapça (Ürdün):
(فسوف يحاسب حسابا يسيرا) هو عرض عمله عليه كما في حديث الصحيحين وفيه "" من نوقش الحساب هلك "" وبعد العرض يتجاوز عنه.
Hintçe:
उससे तो हिसाब आसान तरीके से लिया जाएगा
Tayca:
เขาก็จะถูกชำระสอบสวนอย่างง่ายดาย
İbranice:
הדין וחשבון איתו יהיה קל
Hırvatça:
na lahak obračun naići će
Rumence:
va fi judecat cu blândeţe
Transliteration:
Fasawfa yuhasabu hisaban yaseeran
Türkçe:
Kolay bir hesapla hesaba çekilecek,
Sahih International:
He will be judged with an easy account
İngilizce:
Soon will his account be taken by an easy reckoning,
Azerbaycanca:
Onun yüngül haqq-hesab çəkiləcək
Süleyman Ateş:
O, kolay bir hesaba çekilecek,
Diyanet Vakfı:
Kolay bir hesapla hesaba çekilecek;
Erhan Aktaş:
Hesabı çok kolay görülecek.
Kral Fahd:
kolay bir hesapla hesaba çekilecek
Hasan Basri Çantay:
kolayca bir hisâb ile muhaasebe edilecek o,
Muhammed Esed:
zamanı geldiğinde kolay bir hesaba çekilecektir;
Gültekin Onan:
O, kolay bir hesap (sorgu) ile sorguya çekilecek,
Ali Fikri Yavuz:
Hemen kolay bir hesab ile hesabı görülecek
Portekizce:
De pronto será julgado com doçura,
İsveççe:
för honom skall räkenskapen bli lätt,
Farsça:
به زودی با حسابی آسان به حسابش رسیدگیشود،
Kürtçe:
ئەوسا پرسینەوەیەکی سووك وئاسانی لەگەڵ دەکرێت
Özbekçe:
Тезда, осонгина ҳисоб қилинар.
Malayca:
Maka ia akan dihisab dengan cara yang mudah dan ringan,
Arnavutça:
lehtë do të japi llogari,
Bulgarca:
ще се потърси лека сметка
Sırpça:
Лак ће обрачун полагати
Çekçe:
tomu zúčtováno bude počtem snadným
Urduca:
اُس سے ہلکا حساب لیا جائے گا
Tacikçe:
ба зудӣ осон аз ӯ ҳисоб кунанд
Tatarca:
Тиздән ул кеше җиңел хисаб белән хисаб ителер.
Endonezyaca:
maka dia akan diperiksa dengan pemeriksaan yang mudah,
Amharca:
በእርግጥ ቀላልን ምርመራ ይመረመራል፡፡
Tamilce:
அவர் இலகுவாகவே கணக்குக் கேட்கப்படுவார். (அவருடைய அமல்கள் பற்றி இலகுவான கேள்விகள் கேட்கப்படுவார்.)
Korece:
그의 기록이 편안히 계산되니
Vietnamca:
Y sẽ được thanh toán bằng một sự thanh toán đơn giản.
Ayet Linkleri: