Arapça:
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Çeviriyazı:
veylüy yevmeiẕil lilmükeẕẕibîn.
Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır:
Vay haline yalanlayanların o gün!
Diyanet İşleri:
Yalanlayanların o gün vay haline!
Abdulbakî Gölpınarlı:
Vay hallerine o gün yalanlayanların.
Şaban Piriş:
Yalanlayanların o gün vay haline!
Edip Yüksel:
O gün yalanlayanlara yazıklar olsun.
Ali Bulaç:
O gün, yalanlayanların vay haline.
Suat Yıldırım:
Hakkı yalan sayanların o gün, vay hallerine!
Ömer Nasuhi Bilmen:
Yalanlayanların o gün vay hallerine.
Yaşar Nuri Öztürk:
Vay haline o gün, yalanlayanların!
Bekir Sadak:
Sonra onlar, suphesiz, cehenneme gireceklerdir.
İbni Kesir:
Vay haline o gün, yalanlayanların.
Adem Uğur:
O gün vay haline yalancıların!
İskender Ali Mihr:
İzin günü, yalanlayanların vay haline.
Celal Yıldırım:
O gün (Hakk´ı) yalanlayanların vay hâline !
Tefhim ul Kuran:
O gün, yalanlamakta olanların vay haline.
Fransızca:
Malheur, ce jour-là, aux négateurs,
İspanyolca:
Ese día, ¡ay de los desmentidores,
İtalyanca:
Guai, in quel Giorno, a coloro che tacciano di menzogna,
Almanca:
Niedergang ist an diesem Tag für die Ableugner bestimmt,
Çince:
在那日,伤哉否认的人们
Hollandaca:
Wee op dien dag over hen, die de profeten van bedrog hebben beschuldigd.
Rusça:
Горе в тот день обвиняющим во лжи,
Somalice:
Halaagna wuxuu u sugnaaday Maalintaas kuwa beeniya (xaqa).
Swahilice:
Ole wao siku hiyo kwa wanao kadhibisha!
Uygurca:
بۇ كۈندە ئىنكار قىلغۇچىلارغا ۋاي!
Japonca:
災いなるかな,その日,嘘であると言って来た者たちよ,
Arapça (Ürdün):
«ويل يومئذ للمكذبين».
Hintçe:
उस दिन झुठलाने वालों की ख़राबी है
Tayca:
ความหายนะในวันนั้นจงประสบแด่บรรดาผู้ปฏิเสธ
İbranice:
אבוי, ביום ההוא, לאלה למתכחשים בשקר
Hırvatça:
Teško taj dan poricateljima,
Rumence:
Vai celor care hulesc, în Ziua aceea,
Transliteration:
Waylun yawmaithin lilmukaththibeena
Türkçe:
Vay haline o gün, yalanlayanların!
Sahih International:
Woe, that Day, to the deniers,
İngilizce:
Woe, that Day, to those that deny-
Azerbaycanca:
O gün vay halına yalan sayanların!
Süleyman Ateş:
Yalanlayanların vay haline o gün!
Diyanet Vakfı:
O gün vay haline yalancıların!
Erhan Aktaş:
O Gün, yalanlayanların vay haline!
Kral Fahd:
O gün vay haline yalancıların!
Hasan Basri Çantay:
Yalan sayanların o gün vay haaline!
Muhammed Esed:
Vay haline o Gün hakikati yalanlayanların,
Gültekin Onan:
O gün, yalanlayanların vay haline.
Ali Fikri Yavuz:
Buna inanmıyanların, o gün vay haline!...
Portekizce:
Ai, nesse dia, dos desmentidores!
İsveççe:
Förlorarna denna Dag är de som förnekade sanningen,
Farsça:
وای در آن روز بر تکذیب کنندگان.
Kürtçe:
ھاوار لەو ڕۆژەدا بۆ بێ بڕوایان
Özbekçe:
Ўша кунда ёлғонга чиқарувчиларга вайл бўлсин!
Malayca:
Kecelakaan besar, pada hari itu, bagi orang-orang yang mendustakan -
Arnavutça:
Mjer atë ditë për përgënjeshtarët,
Bulgarca:
Горко в този Ден за отричащите,
Sırpça:
Тешко тога дана порицатељима,
Çekçe:
Běda v ten den těm, kdož za lež prohlašují
Urduca:
تباہی ہے اُس روز جھٹلانے والوں کے لیے
Tacikçe:
Дар он рӯз вой бар такзибкунандагон (дурӯғбарорандагон),
Tatarca:
Хыянәтче ялганчыларга кыямәт көнендә үкенеч вә каты ґәзабдыр.
Endonezyaca:
Kecelakaan yang besarlah pada hari itu bagi orang-orang yang mendustakan,
Amharca:
ለአስተባባዮች በዚያ ቀን ወዮላቸው፡፡
Tamilce:
பொய்ப்பிப்பவர்களுக்கு அந்நாளில் கேடுதான்.
Korece:
그날에는 불신한 그들에게 재앙이 있을 것이요
Vietnamca:
Ngày đó sẽ là một thảm họa cho những kẻ phủ nhận (sự thật).
Ayet Linkleri: