Kur'an Ayetleri

Sûre No: 

75

Sûredeki Ayet No: 

1

Ayet No: 

5552

Sayfa No: 

577

Nüzûl Yeri: 

Arapça: 

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ لَا أُقْسِمُ بِيَوْمِ الْقِيَامَةِ

Çeviriyazı: 

lâ uḳsimü biyevmi-lḳiyâmeh.

Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır: 

Hayır, yemin ederim o kıyamet gününe.

Diyanet İşleri: 

Kıyamet gününe yemin ederim.

Abdulbakî Gölpınarlı: 

Andolsun kıyamet gününe.

Şaban Piriş: 

Yemin olsun kıyamet gününe.

Edip Yüksel: 

Diriliş Gününe and içerim.

Ali Bulaç: 

Hayır, kalkış (kıyamet) gününe and ederim.

Suat Yıldırım: 

Hayır, gerçek öyle değil! Kıyamet günü hakkı için,

Ömer Nasuhi Bilmen: 

(1-2) Yok

Yaşar Nuri Öztürk: 

Hayır, öyle değil! Kıyamet gününe yemin ederim ki,

Bekir Sadak: 

(7-10) Gozun kamastigi, ayin tutuldugu, gunes ve ayin bir araya getirildigi zaman, iste o gun insan: «Kacacak yer nerede?» der.

İbni Kesir: 

Kıyamet gününe yemin ederim.

Adem Uğur: 

Kıyamet gününe yemin ederim.

İskender Ali Mihr: 

Hayır, kıyâmet gününe yemin ederim.

Celal Yıldırım: 

Kıyamet gününe and içerim.

Tefhim ul Kuran: 

Hayır, kalkış (kıyamet) gününe and ederim.

Fransızca: 

Non ! ... Je jure par le jour de la Résurrection !

İspanyolca: 

¡No! ¡Juro por el día de la Resurreción!

İtalyanca: 

Lo giuro per il Giorno della Resurrezione,

Almanca: 

Nein, ICH schwöre beim Tag der Auferstehung,

Çince: 

我以复活日盟誓,

Hollandaca: 

Waarlijk, ik zweer bij den dag der opstanding;

Rusça: 

Клянусь Днем воскресения!

Somalice: 

Waxaan ku dharaan maalinta qiyaame.

Swahilice: 

Ninaapa kwa Siku ya Kiyama!

Uygurca: 

قىيامەت كۈنى بىلەن قەسەمكى،

Japonca: 

わたしは,復活の日において誓う。

Arapça (Ürdün): 

«لا» زائدة في الموضعين «أقسم بيوم القيامة».

Hintçe: 

मैं रोजे क़यामत की क़सम खाता हूँ

Tayca: 

ข้าสาบานต่อวันกิยามะฮฺ

İbranice: 

אני נשבע ביום תחיית-המתים

Hırvatça: 

Kunem se Kijametskim danom

Rumence: 

Nu! Jur pe Ziua Învierii!

Transliteration: 

La oqsimu biyawmi alqiyamati

Türkçe: 

Hayır, öyle değil! Kıyamet gününe yemin ederim ki,

Sahih International: 

I swear by the Day of Resurrection

İngilizce: 

I do call to witness the Resurrection Day;

Azerbaycanca: 

And içirəm qiyamət gününə;

Süleyman Ateş: 

Yoo, kıyamet gününe and içerim,

Diyanet Vakfı: 

Kıyamet gününe yemin ederim.

Erhan Aktaş: 

Hayır, kıyâmet gününe yemin ederim.

Kral Fahd: 

Kıyamet gününe yemin ederim.

Hasan Basri Çantay: 

(Hakıykat, kâfirlerin inkâr etdiği gibi değildir). Kıyamet gününe andederim.

Muhammed Esed: 

Kıyamet Günü´nü tanıklığa çağırırım!

Gültekin Onan: 

Hayır, kalkış (kıyamet) gününe and ederim.

Ali Fikri Yavuz: 

Kasem ederim kıyâmet gününe

Portekizce: 

Juro, pelo Dia da Ressurreição,

İsveççe: 

Jag kallar till vittne Uppståndelsens dag!

Farsça: 

به روز قیامت سوگند می خورم،

Kürtçe: 

سوێند دەخۆم بە ڕۆژی قیامەت

Özbekçe: 

Қиёмат куни билан қасам.

Malayca: 

Aku bersumpah dengan Hari Kiamat;

Arnavutça: 

Betohem në Ditën e Kijametit

Bulgarca: 

Кълна се в Деня на възкресението.

Sırpça: 

Кунем се Судњим даном

Çekçe: 

Hle, přísahám při dni zmrtvýchvstání

Urduca: 

نہیں، میں قسم کھاتا ہوں قیامت کے دن کی

Tacikçe: 

Қасам мехӯрам ба рӯзи қиёмат

Tatarca: 

Әлбәттә, кыямәт көне белән ант итәмен.

Endonezyaca: 

Aku bersumpah demi hari kiamat,

Amharca: 

(ነገሩ ከሓዲዎች እንደሚሉት) አይደለም፡፡ በትንሣኤ ቀን እምላለሁ፡፡

Tamilce: 

போர்வை போர்த்தியவரே!

Korece: 

부활의 날을 두고 맹세하사

Vietnamca: 

TA (Allah) thề bởi Ngày Phục Sinh.