Arapça:
إِلَىٰ قَدَرٍ مَّعْلُومٍ
Çeviriyazı:
ilâ ḳaderim ma`lûm.
Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır:
Belli bir süreye kadar.
Diyanet İşleri:
Sizi bayağı bir sudan yaratıp onu belli bir süreye kadar sağlam bir yere yerleştirmedik mi?
Abdulbakî Gölpınarlı:
Bilinen bir müddete dek.
Şaban Piriş:
Belli bir süreye kadar
Edip Yüksel:
Bilinen bir süreye kadar.
Ali Bulaç:
Belli bir süreye kadar;
Suat Yıldırım:
Sonra da o meni nutfesini belirli bir süreye kadar sağlam bir yere yerleştirdik. [23,13]
Ömer Nasuhi Bilmen:
Bir malum müddete kadar.
Yaşar Nuri Öztürk:
Bilinen bir ölçüye/süreye kadar.
Bekir Sadak:
Yalanlamis olanlarin vay o gun haline!
İbni Kesir:
Belli bir süreye kadar.
Adem Uğur:
Belli bir süreye kadar.
İskender Ali Mihr:
Bilinen bir süreye kadar.
Celal Yıldırım:
77:21
Tefhim ul Kuran:
Belli bir süreye kadar
Fransızca:
pour une durée connue ?
İspanyolca:
durante un tiempo determinado?
İtalyanca:
per un tempo stabilito?
Almanca:
bis zu einer bekannten Frist,
Çince:
到一个定期。
Hollandaca:
Tot de bepaalde tijd der verlossing was gekomen?
Rusça:
до известного срока?
Somalice:
Tan iyo Muddo la yaqaanno.
Swahilice:
Mpaka muda maalumu?
Uygurca:
ئۇنى بىز مەلۇم ۋاقىتقىچە (يەنى تۇغۇلغۇچە) پۇختا ئارامگاھ (يەنى بەچچىدان) دا قىلدۇق
Japonca:
定められた時期まで。
Arapça (Ürdün):
«إلى قدر معلوم» وهو وقت الولادة.
Hintçe:
एक महफूज़ मक़ाम (रहम) में रखा
Tayca:
จนถึงกำหนดอันแน่นอน
İbranice:
עד למועד קבוע
Hırvatça:
do roka određenoga?!
Rumence:
până la un soroc ştiut?
Transliteration:
Ila qadarin maAAloomin
Türkçe:
Bilinen bir ölçüye/süreye kadar.
Sahih International:
For a known extent.
İngilizce:
For a period (of gestation), determined (according to need)?
Azerbaycanca:
Müəyyən bir vaxta qədər.
Süleyman Ateş:
Belli bir süreye kadar.
Diyanet Vakfı:
Belli bir süreye kadar.
Erhan Aktaş:
Belirlenen bir kadere(1) kadar.
Kral Fahd:
Belli bir süreye kadar…
Hasan Basri Çantay:
ma´lûm bir vaktâ kadar.
Muhammed Esed:
önceden belirlenmiş bir süreyle?
Gültekin Onan:
Belli bir süreye kadar
Ali Fikri Yavuz:
(Doğum için olan) belirli bir vakte kadar...
Portekizce:
Até um prazo determinado.
İsveççe:
till en fastställd tidpunkt
Farsça:
تا زمانی معین؛
Kürtçe:
تا ماوەیەکی دیاریكراو
Özbekçe:
Маълум вақтга қадар.
Malayca:
Hingga ke suatu masa yang termaklum?
Arnavutça:
dei në afatin e caktuar?!
Bulgarca:
за определен срок.
Sırpça:
до одређенога рока?!
Çekçe:
až do doby předem určené?
Urduca:
اُسے ایک محفوظ جگہ ٹھیرائے رکھا؟
Tacikçe:
то замоне муъайян?
Tatarca:
Билгеләнгән туачак вакытына чаклы.
Endonezyaca:
sampai waktu yang ditentukan,
Amharca:
እስከ ታወቀ ልክ ድረስ፡፡ መጠንነውም፤ ምን ያማርንም
Tamilce:
குறிப்பிட்ட ஒரு தவணை வரை.
Korece:
알려진 기간까지라
Vietnamca:
Cho đến một thời hạn đã được chỉ định.
Ayet Linkleri:
Rubu tag:
Hizb tag: