Kur'an Ayetleri

Sûre No: 

56

Sûredeki Ayet No: 

95

Ayet No: 

5074

Sayfa No: 

537

Nüzûl Yeri: 

Arapça: 

إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ حَقُّ الْيَقِينِ

Çeviriyazı: 

inne hâẕâ lehüve ḥaḳḳu-lyeḳîn.

Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır: 

Kesin gerçek budur işte.

Diyanet İşleri: 

Doğrusu kesin gerçek budur.

Abdulbakî Gölpınarlı: 

Şüphe yok ki bu, haktır, gerçeğin ta kendisidir.

Şaban Piriş: 

Bu, kesin olan hakkın ta kendisidir.

Edip Yüksel: 

Mutlak gerçek budur.

Ali Bulaç: 

Şüphesiz bu, kesin bilgi ifade eden bir gerçektir (Hakku'l-Yakin).

Suat Yıldırım: 

İşte, hakkında hiç şüphe olmayan gerçek budur!

Ömer Nasuhi Bilmen: 

Şüphe yok ki bu, elbette bu, (verilen haberler) dosdoğru bir hakikattır.

Yaşar Nuri Öztürk: 

İşte budur, o tartışmasız, o kesin gerçek!

Bekir Sadak: 

Goklerin ve yerin hukumranligi O´nundur. Butun isler Allah´a dondurulur.

İbni Kesir: 

Şüphesiz ki bu

Adem Uğur: 

Şüphesiz ki bu, kesin gerçektir.

İskender Ali Mihr: 

Muhakkak ki bu (anlatılanlar), elbette o (verilen haberler), Hakk´ul yakîn´dir (yakîn olan haktır, kesin olarak gerçektir).

Celal Yıldırım: 

Şüphesiz ki bu, kesin bilgi derecesinde bir gerçektir.

Tefhim ul Kuran: 

Hiç şüphesiz bu, kesin bilgi ifade eden bir gerçektir (Hakku´l-Yakin) .

Fransızca: 

C'est cela la pleine certitude.

İspanyolca: 

¡Esto es algo, sí, absolutamente cierto!

İtalyanca: 

Questa è la certezza assoluta.

Almanca: 

Sicherlich, dies ist doch die wahre Gewißheit.

Çince: 

这确是无可置疑的真理。

Hollandaca: 

Waarlijk, dit is een zekere waarheid.

Rusça: 

Это является несомненной истиной!

Somalice: 

Waxaad (la soo sheegay) waa run dhab ah.

Swahilice: 

Hakika hii ndiyo haki yenye yakini.

Uygurca: 

شەك - شۈبھىسىزكى، بۇ ئېنىق ھەقىقەتتۇر

Japonca: 

本当にこれは,揺ぎのない確かな真理である。

Arapça (Ürdün): 

«إن هذا لهو حق اليقين» من إضافة الموصوف إلى صفته.

Hintçe: 

बेशक ये (ख़बर) यक़ीनन सही है

Tayca: 

แท้จริงนี้แหละคือความจริงที่แน่นอน

İbranice: 

זהו הצדק המוחלט

Hırvatça: 

Sama je istina, zbilja, sve ovo!

Rumence: 

Acesta este Adevărul sigur!

Transliteration: 

Inna hatha lahuwa haqqu alyaqeeni

Türkçe: 

İşte budur, o tartışmasız, o kesin gerçek!

Sahih International: 

Indeed, this is the true certainty,

İngilizce: 

Verily, this is the Very Truth and Certainly.

Azerbaycanca: 

Şübhəsiz ki, bu, təkzibolunmaz həqiqətdir!

Süleyman Ateş: 

Kesin gerçek budur işte.

Diyanet Vakfı: 

Şüphesiz ki bu, kesin gerçektir.

Erhan Aktaş: 

Kuşkusuz bu bildirdiklerimiz kesin olarak gerçektir.

Kral Fahd: 

Şüphesiz ki bu, kesin gerçektir.

Hasan Basri Çantay: 

Şübhesiz ki bu elbette kat´î bilgi (veren) hakıykatın ta kendisidir.

Muhammed Esed: 

Kuşkusuz bu, hakikatlerin hakikatidir!

Gültekin Onan: 

Şüphesiz bu, kesin bilgi ifade eden bir gerçektir (Hakku´l Yakin).

Ali Fikri Yavuz: 

İşte budur şübhe götürmiyen gerçek.

Portekizce: 

Sabei que esta é a verdade autêntica.

İsveççe: 

Detta är den Sanning varom visshet råder!

Farsça: 

[آنچه درباره این سه طایفه بیان شد،] بی تردید این است همان حقّ یقینی.

Kürtçe: 

بەڕاستی ئەوەی (کـە لەم سورەتەدا باسکرا) حەق وبێـگومانە

Özbekçe: 

Албатта, ушбуочиқ-ойдин ҳақиқатдир.

Malayca: 

Sesungguhnya (segala yang disebutkan) itu adalah kebenaran yang diyakini.

Arnavutça: 

Në të vërtetë, e gjithë kjo, është e vërtetë e saktë.

Bulgarca: 

Това е достоверната истина.

Sırpça: 

Сама је истина, заиста, све ово!

Çekçe: 

A věru je toto skutečnost nepochybná.

Urduca: 

یہ سب کچھ قطعی حق ہے

Tacikçe: 

Ин сухан сухане росту яқин аст!

Tatarca: 

Тәхкыйк бу зекер ителгән нәрсәләр якын булган хактыр.

Endonezyaca: 

Sesungguhnya (yang disebutkan ini) adalah suatu keyakinan yang benar.

Amharca: 

ይህ እርሱ እርግጠኛ እውነት ነው፡፡

Tamilce: 

நிச்சயமாக இதுதான் மிக உறுதியான உண்மையாகும்.

Korece: 

실로 이것이 진리요 참이니

Vietnamca: 

Quả thật, đây là sự thật chắc chắn.