Kur'an Ayetleri

Sûre No: 

54

Sûredeki Ayet No: 

52

Ayet No: 

4898

Sayfa No: 

531

Nüzûl Yeri: 

Arapça: 

وَكُلُّ شَيْءٍ فَعَلُوهُ فِي الزُّبُرِ

Çeviriyazı: 

veküllü şey'in fe`alûhü fi-zzübür.

Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır: 

İşledikleri her şey, kitaplarda mevcuttur.

Diyanet İşleri: 

İnsanların yaptıkları her şey kitablarda kayıtlıdır.

Abdulbakî Gölpınarlı: 

Ve işledikleri her şey, kitaplardadır.

Şaban Piriş: 

Onların yaptıkları her şey kitaplarda (kayıtlardadır).

Edip Yüksel: 

Tüm yaptıkları kitaplarda kayıtlıdır.

Ali Bulaç: 

Onların işlemiş oldukları herşey kitaplarda (yazılı)dır.

Suat Yıldırım: 

Onların yaptıkları her şey, defterlerde kayıtlıdır.Küçük, büyük her şey, satır satır yazılıdır. [82,10-11]

Ömer Nasuhi Bilmen: 

Ve her neyi yapmış oldular ise defterlerde (kayıtlı)dır.

Yaşar Nuri Öztürk: 

Onların yapmış oldukları her şey defterlerdedir.

Bekir Sadak: 

(3-4) Insani yaratti, ona konusmayi ogretti.

İbni Kesir: 

Yaptıkları her şey kitablarda kayıtlıdır.

Adem Uğur: 

Yaptıkları her şey kitaplarda (amel defterlerinde) mevcuttur.

İskender Ali Mihr: 

Ve onların yaptıkları herşey (semavî) kitaplarda vardır.

Celal Yıldırım: 

54:51

Tefhim ul Kuran: 

Onların işlemiş oldukları her şey kitaplarda (yazılı)dır.

Fransızca: 

Et tout ce qu'ils ont fait est mentionné dans les registres,

İspanyolca: 

Todo lo que han hecho consta en las Escrituras.

İtalyanca: 

Tutto quel che fecero è nei registri:

Almanca: 

Und alles, was sie machten, ist in den Schriften.

Çince: 

凡他们所做的事,都记载在天经中。

Hollandaca: 

Alles wat gij doet, is in het boek vermeld, dat door de wakende engelen wordt bewaard.

Rusça: 

Все, что они совершили, есть в книгах деяний.

Somalice: 

Wax kastoo dadku falo wuxuu ku suganyahay Kutubta.

Swahilice: 

Na kila jambo walilo lifanya limo vitabuni.

Uygurca: 

ئۇلارنىڭ قىلغان (ياخشى ۋە يامان) ئىشلىرىنىڭ ھەممىسى نامە - ئەماللىرىدا مەۋجۇتتۇر

Japonca: 

かれらの所行は,書冊に凡て記録されている。

Arapça (Ürdün): 

«وكل شيء فعلوه» أي العباد مكتوب «في الزبر» كتب الحفظة.

Hintçe: 

और अगर चे ये लोग जो कुछ कर चुके हैं (इनके) आमाल नामों में (दर्ज) है

Tayca: 

และทุก ๆ สิ่งที่พวกเขากระทำมันนั้นมีอยู่ในบันทึก

İbranice: 

כל מעשיהם מתועדים בכתבים רשומים

Hırvatça: 

I sve što su uradili u listovima je,

Rumence: 

fie mare, fie mic, acolo stă scris.

Transliteration: 

Wakullu shayin faAAaloohu fee alzzuburi

Türkçe: 

Onların yapmış oldukları her şey defterlerdedir.

Sahih International: 

And everything they did is in written records.

İngilizce: 

All that they do is noted in (their) Books (of Deeds):

Azerbaycanca: 

Onların etdiyi hər şey (əməllərinin yazıldığı) dəftərlərdədir!

Süleyman Ateş: 

İşledikleri her şey, Kitaplarda mevcuttur.

Diyanet Vakfı: 

Yaptıkları her şey kitaplarda (amel defterlerinde) mevcuttur.

Erhan Aktaş: 

Onların yaptığı her şey kitâplardadır.

Kral Fahd: 

Yaptıkları her şey kitaplarda (amel defterlerinde) mevcuttur.

Hasan Basri Çantay: 

Bununla beraber işledikleri her şey defterlerde (kayıdlı) dır.

Muhammed Esed: 

(Onlar gerçekten suçluydular,) çünkü yaptıkları bütün (kötülükler), (ilahi) hikmetin (kadim) belgelerinde (kendilerine gösterilmiştir);

Gültekin Onan: 

Onların işlemiş oldukları her şey kitaplarda (yazılı)dır.

Ali Fikri Yavuz: 

Bununla beraber işledikleri her şey (amellerin yazıldığı) defterlerdedir.

Portekizce: 

Tudo quanto fizeram está anotado nos livros.

İsveççe: 

Alla deras handlingar omtalas i [äldre tiders] böcker med nedtecknad gudomlig visdom;

Farsça: 

و هر عملی را که انجام دادند در نامه های اعمالشان ثبت است.

Kürtçe: 

وە ھەر چیەکیان کردووە لە نامەی کردەوەکانیاندایە

Özbekçe: 

Ва уларнинг ҳар бир иши китоблардадир.

Malayca: 

Dan tiap-tiap perkara yang mereka lakukan, adalah tertulis di dalam Kitab suratan amal;

Arnavutça: 

E, çkado që punojnë, ato janë në librat (e veprave të njerëzve)

Bulgarca: 

И всяко нещо, което са вършили, го има в писанията.

Sırpça: 

И све што су урадили у листовима је,

Çekçe: 

A vše, co konali, je v Písmech zapsáno

Urduca: 

جو کچھ اِنہوں نے کیا ہے وہ سب دفتروں میں درج ہے

Tacikçe: 

Ҳар коре, ки кардаанд, дар дафтарҳост.

Tatarca: 

Ул кәферләрнең һәр кылган эшләре гамәл дәфтәрләрендәдер.

Endonezyaca: 

Dan segala sesuatu yang telah mereka perbuat tercatat dalam buku-buku catatan

Amharca: 

የሠሩትም ነገር ሁሉ በመጽሐፎች ውስጥ ነው፡፡

Tamilce: 

அவர்கள் செய்த எல்லா விஷயங்களும் (வானவர்கள் எழுதிய செயல்) ஏடுகளில் (பதியப்பட்டு) உள்ளன.

Korece: 

그들이 행한 모든 것은 기록 되나니

Vietnamca: 

Tất cả mọi điều chúng đã làm đều được ghi chép vào quyển sổ.