Arapça:
وَكُلُّ صَغِيرٍ وَكَبِيرٍ مُّسْتَطَرٌ
Çeviriyazı:
veküllü ṣagîriv vekebîrim müsteṭar.
Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır:
Küçük, büyük hepsi satır satır yazılmıştır.
Diyanet İşleri:
Küçük ve büyük, hepsi satır satırdır.
Abdulbakî Gölpınarlı:
Ve küçük, büyük, hepsi de yazılıdır.
Şaban Piriş:
Büyük, küçük; satır satır...
Edip Yüksel:
Küçük ve büyük hepsi yazılmıştır.
Ali Bulaç:
Küçük, büyük herşey satır satır (yazılı)dır.
Suat Yıldırım:
Onların yaptıkları her şey, defterlerde kayıtlıdır.Küçük, büyük her şey, satır satır yazılıdır. [82,10-11]
Ömer Nasuhi Bilmen:
Ve her bir küçük ve büyük, yazılmıştır.
Yaşar Nuri Öztürk:
Küçük-büyük tümü, satır satır yazılmıştır.
Bekir Sadak:
55:3
İbni Kesir:
Küçük, büyük her şey satır satırdır.
Adem Uğur:
Küçük büyük her şey satır satır yazılmıştır.
İskender Ali Mihr:
Ve küçük büyük herşey yazılmıştır.
Celal Yıldırım:
Küçük büyük her şey satır satır yazılıdır.
Tefhim ul Kuran:
Küçük, büyük her şey satır satır (yazılı)dır.
Fransızca:
et tout fait, petit et grand, est consigné.
İspanyolca:
Todo, grande o pequeño, está con signado.
İtalyanca:
ogni cosa piccola o grande vi è segnata.
Almanca:
Auch jedes Kleine und Große ist niedergeschrieben.
Çince:
一切小事和大事,都是被记录的。
Hollandaca:
Elke daad, klein of groot, is op de welbewaarde tafel nedergeschreven.
Rusça:
Все малое и великое уже начертано.
Somalice:
Wax kastoo yar ama waynna waa qoranyahay.
Swahilice:
Na kila kidogo na kikubwa kimeandikwa.
Uygurca:
كىچىك ئىش، چوڭ ئىشنىڭ ھەممىسى (لەۋھۇلمەھپۇزدا) خاتىرىلەنگەندۇر
Japonca:
大小凡てのことが,等しく書き留められている。
Arapça (Ürdün):
«وكل صغير وكبير» من الذنب أو العمل «مستطر» مكتوب في اللوح المحفوظ.
Hintçe:
(यानि) हर छोटा और बड़ा काम लिख दिया गया है
Tayca:
และทุก ๆ สิ่งทั้งเล็กและใหญ่ก็ได้ถูกบันทึกไว้แล้ว
İbranice:
הכול רשום, מהקטן לגדול (המעשים)
Hırvatça:
i sve, i malo i veliko, u retke je stavljeno.
Rumence:
Cei care se tem de Dumnezeu vor trăi în Grădini cu râuri,
Transliteration:
Wakullu sagheerin wakabeerin mustatarun
Türkçe:
Küçük-büyük tümü, satır satır yazılmıştır.
Sahih International:
And every small and great [thing] is inscribed.
İngilizce:
Every matter, small and great, is on record.
Azerbaycanca:
Hər bir kiçik və böyük (günah lövhi-məhfuzda) yazılmışdır!
Süleyman Ateş:
Küçük, büyük hepsi satır satır yazılmıştır.
Diyanet Vakfı:
Küçük büyük her şey satır satır yazılmıştır.
Erhan Aktaş:
Ve küçük büyük her şey yazılmıştır.
Kral Fahd:
Küçük büyük her şey satır satır yazılmıştır.
Hasan Basri Çantay:
Küçük, büyük her şey yazılıdır.
Muhammed Esed:
ve (insanın yaptığı) her şey, ister küçük isterse büyük olsun, (Allah´ın nezdinde) kaydedilmektedir.
Gültekin Onan:
Küçük, büyük her şey satır satır (yazılı)dır.
Ali Fikri Yavuz:
Küçük ve büyük (yapılan her şeyin) hepsi (Levh-i Mahfûz’da) yazılıdır.
Portekizce:
E toda a ação, pequena ou grande, está registrada.
İsveççe:
allt är redovisat, stort som smått.
Farsça:
و هر کوچک و بزرگی [از اعمالشان در آن] نوشته شده است.
Kürtçe:
وە وورد ودرشتی(کردەوەکانیان) ھەموو نوسراوە
Özbekçe:
Ҳар бир кичигу катта сатрлангандир. (Макка мушриклари, қандай қилиб инсоннинг ишларини сатрларга ёзиб, ҳужжат тўплаб бориш мумкин, деб ўша вақтда ажабланган бўлишлари мумкин. Аммо биз ҳозирги ҳисоб-китобларни, ёзиш асбобларини кўриб-билиб туриб, қандоқ қилиб бу ҳақиқатни инкор эта оламиз?)
Malayca:
Dan tiap-tiap perkara yang kecil dan yang besar tetap tercatit.
Arnavutça:
të gjitha, të mëdha dhe të vogla, janë shënuar në rreshta.
Bulgarca:
Всичко, малко или голямо, е записано.
Sırpça:
и све, и мало и велико, у редовима записано.
Çekçe:
a vše, ať malé či velké, je v nich zaznamenáno.
Urduca:
اور ہر چھوٹی بڑی بات لکھی ہوئی موجود ہے
Tacikçe:
Ҳар кори бузургу хурде навишта шудааст.
Tatarca:
Яхшылыктан вә явызлыктан һәр кечкенә эш һәм олугъ эш язылгандыр.
Endonezyaca:
Dan segala (urusan) yang kecil maupun yang besar adalah tertulis.
Amharca:
ትንሹም ትልቁም ሁሉ የተጻፈ ነው፡፡
Tamilce:
இன்னும், (அவர்கள் செய்த) சிறியவை, பெரியவை (என) எல்லா (செயல்களு)ம் (அதில்) எழுதப்பட்டு உள்ளது. (அதற்கேற்ப அவர்கள் கூலி கொடுக்கப்படுவார்கள்.)
Korece:
작은 것도 그리고 큰 것도 모두 기록되노라
Vietnamca:
Và mọi điều nhỏ lớn đều được ghi chép.
Ayet Linkleri: