Kur'an Ayetleri

Sûre No: 

37

Sûredeki Ayet No: 

128

Ayet No: 

3916

Sayfa No: 

451

Nüzûl Yeri: 

Arapça: 

إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ

Çeviriyazı: 

illâ `ibâde-llâhi-lmuḫleṣîn.

Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır: 

Ancak Allah'ın ihlaslı kulları müstesna.

Diyanet İşleri: 

Bunun üzerine onu yalanlamışlardı. Allah'ın O'na içten bağlı kulları bir yana, bunların hepsi cehenneme götürüleceklerdi.

Abdulbakî Gölpınarlı: 

Ancak ihlasa eren Allah kulları müstesna.

Şaban Piriş: 

Allah’ın ihlaslı kulları başka.

Edip Yüksel: 

Kendilerini sadece ALLAH'a adayan kulları hariç.

Ali Bulaç: 

Ancak, muhlis olan kullar başka.

Suat Yıldırım: 

Ancak Allah'ın ihlasa erdirdiği kulları böyle olmaz.

Ömer Nasuhi Bilmen: 

Allah´ın ihlâsa erdirilmiş kulları müstesna.

Yaşar Nuri Öztürk: 

Allah'ın samimi, seçkin kulları müstesna.

Bekir Sadak: 

(134-13) 5 Geridekiler arasinda kalan yasli bir kadin disinda, Lut´u ve ailesinin hepsini kurtarmistik.

İbni Kesir: 

Yalnız Allah´ın ihlasa erdirilmiş kulları müstesna.

Adem Uğur: 

Ancak Allah´ın ihlâslı kulları müstesna.

İskender Ali Mihr: 

Allah´ın muhlis kulları hariç.

Celal Yıldırım: 

Ancak Allah´ın iyi niyetli samimi, gösterişten uzak (inanan) kulları müstesna..

Tefhim ul Kuran: 

Ancak, muhlis olan kullar başka.

Fransızca: 

Exception faite des serviteurs élus d'Allah.

İspanyolca: 

no, en cambio, a los siervos escogidos de Alá.

İtalyanca: 

eccetto i servi devoti di Allah.

Almanca: 

ausgenommen sind ALLAHs auserwählte Diener.

Çince: 

惟真主的纯洁的众仆则不然。

Hollandaca: 

Weshalve zij aan de eeuwige straf zullen worden overgeleverd, behalve de oprechte dienaren Gods

Rusça: 

кроме избранных (или искренних) рабов Аллаха.

Somalice: 

Laakiin adoomada Eebe ee niyada san (waxay lakulmi khayr).

Swahilice: 

Isipo kuwa waja wa Mwenyezi Mungu walio safishwa.

Uygurca: 

پەقەت اﷲ نىڭ ئىخلاسمەن بەندىلىرى بۇنىڭدىن مۇستەسنا

Japonca: 

(かれらの中)敬虔な,アッラーのしもべは別である。

Arapça (Ürdün): 

«إلا عباد الله المخلصين» أي المؤمنين منهم فإنهم نجوا منها.

Hintçe: 

मगर खुदा के निरे खरे बन्दे महफूज़ रहेंगे

Tayca: 

นอกจากปวงบ่าวของอัลลอฮฺผู้บริสุทธิ์ใจ

İbranice: 

חוץ מעבדי אלוהים הנאמנים

Hırvatça: 

samo neće oni Allahovi robovi koji su Mu bili odani.

Rumence: 

afară de robii devotaţi lui Dumnezeu.

Transliteration: 

Illa AAibada Allahi almukhlaseena

Türkçe: 

Allah'ın samimi, seçkin kulları müstesna.

Sahih International: 

Except the chosen servants of Allah.

İngilizce: 

Except the sincere and devoted Servants of Allah (among them).

Azerbaycanca: 

Yalnız Allahın müxlis bəndələrindən başqa!

Süleyman Ateş: 

Yalnız Allah'ın halis kulları azab dışındadırlar.

Diyanet Vakfı: 

Ancak Allah'ın ihlaslı kulları müstesna.

Erhan Aktaş: 

Allah’ın muhles(1) kulları hariç.

Kral Fahd: 

Allah'ın ihlâslı kulları müstesna onların hepsi

Hasan Basri Çantay: 

Allahın ihlâsa erdirilmiş kulları (bunlardan) müstesna.

Muhammed Esed: 

yalnız Allah´ın halis kulları hariç;

Gültekin Onan: 

Ancak, muhlis olan kullar başka.

Ali Fikri Yavuz: 

Ancak Allah’ın ihlâs sahibi (mümin) kulları müstesnadır.

Portekizce: 

Salvo os servos sinceros de Deus.

İsveççe: 

men inte så Guds sanna tjänare. -

Farsça: 

جز بندگان خالص شده خدا [که از هر کیفری در امانند،]

Kürtçe: 

بەڵام بەندە پاك و ھەڵبژاردەکانی خوا

Özbekçe: 

Магар Аллоҳнинг мухлис бандаларигина (мустаснодир).

Malayca: 

Kecuali hamba-hamba Allah yang dibersihkan dari sebarang syirik (maka mereka akan terselamat, dan mendapat sebaik-baik balasan).

Arnavutça: 

pos robërve të sinqertë të Perëndisë.

Bulgarca: 

но не и преданите раби на Аллах.

Sırpça: 

осим Аллахове искрене слуге,

Çekçe: 

kromě těch, kdož služebníky Božími upřímnými byli.

Urduca: 

بجز اُن بندگان خدا کے جن کو خالص کر لیا گیا تھا

Tacikçe: 

Ғайри бандагони мухлиси Худо!

Tatarca: 

Мәгәр Аллаһуның ихласлы коллары утка кермәсләр.

Endonezyaca: 

kecuali hamba-hamba Allah yang dibersihkan (dari dosa).

Amharca: 

ንጹሕ የተደረጉት የአላህ ባሮች ብቻ ሲቀሩ፡፡

Tamilce: 

(எனினும்,) அல்லாஹ்வின் பரிசுத்தமான (இணைவைக்காத) அடியார்களைத் தவிர. (அவர்கள் தண்டனையிலிருந்து பாதுகாக்கப்படுவார்கள்).

Korece: 

그러나 성실한 하나님의 종들은 그렇지 아니했노라

Vietnamca: 

Trừ các bề tôi chân thành của Allah.