Kutsal Kitap

Türkçe: 

Troasta Karpın yanında bıraktığım abayı, kitapları, özellikle yazı derilerini gelirken beraberinde getir.

Arapça: 

الرداء الذي تركته في ترواس عند كاربس احضره متى جئت والكتب ايضا ولا سيما الرقوق.

İngilizce: 

The cloke that I left at Troas with Carpus, when thou comest, bring with thee, and the books, but especially the parchments.

Fransızca: 

Quand tu viendras, apporte le manteau que j'ai laissé à Troas chez Carpus, et les livres, principalement les parchemins de la Parole.

Almanca: 

Den Mantel, den ich zu Troas ließ bei Karpo, bringe mit, wenn du kommst und die Bücher, sonderlich aber das Pergament.

Rusça: 

Когда пойдешь, принеси фелонь, который я оставил в Троаде у Карпа, и книги, особенно кожаные.

Weymouth New Testament: 

When you come, bring with you the cloak which I left behind at Troas at the house of Carpus, and the books, but especially the parchments.

Young's Literal Translation: 

the cloak that I left in Troas with Carpus, coming, bring thou and the books — especially the parchments.

King James Bible: 

The cloke that I left at Troas with Carpus, when thou comest, bring with thee, and the books, but especially the parchments.

American King James Version: 

The cloak that I left at Troas with Carpus, when you come, bring with you, and the books, but especially the parchments.

World English Bible: 

Bring the cloak that I left at Troas with Carpus when you come, and the books, especially the parchments.

Webster Bible Translation: 

The cloke that I left at Troas with Carpus, when thou comest, bring with thee, and the books, but especially the parchments.

English Revised Version: 

The cloke that I left at Troas with Carpus, bring when thou comest, and the books, especially the parchments.

Darby Bible Translation: 

The cloak which I left behind me in Troas at Carpus's, bring when thou comest, and the books, especially the parchments.

Douay-Rheims Bible: 

The cloak that I left at Troas, with Carpus, when thou comest, bring with thee, and the books, especially the parchments.

Coverdale Bible: 

The cloke that I lefte at Troada with Carpus brynge with the whan thou commest: and the bokes

American Standard Version: 

The cloak that I left at Troas with Carpus, bring when thou comest, and the books, especially the parchments.

Söz ID: 

29884

Bölüm No: 

4

Book Id: 

55

Bölümdeki Söz No: 

13