Türkçe:
Tersine, Romaya geldiğinde beni gayretle arayıp buldu.
Arapça:
İngilizce:
But, when he was in Rome, he sought me out very diligently, and found me.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
Nay, when he was here in Rome, he took great pains to inquire where I was living, and at last he found me.
Young's Literal Translation:
but being in Rome, very diligently he sought me, and found;
King James Bible:
But, when he was in Rome, he sought me out very diligently, and found me.
American King James Version:
But, when he was in Rome, he sought me out very diligently, and found me.
World English Bible:
but when he was in Rome, he sought me diligently, and found me
Webster Bible Translation:
But, when he was in Rome, he sought me out very diligently, and found me.
English Revised Version:
but, when he was in Rome, he sought me diligently, and found me
Darby Bible Translation:
but being in Rome sought me out very diligently, and found me —
Douay-Rheims Bible:
But when he was come to Rome, he carefully sought me, and found me.
Coverdale Bible:
but whan he was at Rome he soughte me out very diligently
American Standard Version:
but, when he was in Rome, he sought me diligently, and found me