Kutsal Kitap

Türkçe: 

RAB krallığı Saulun soyundan alıp Dandan Beer-Şevaya kadar uzanan İsrail ve Yahudada Davutun krallığını kuracağına ant içti. Ben de bunu Davut için yapmazsam Tanrı bana aynısını, hatta daha kötüsünü yapsın!"

Arapça: 

هكذا يصنع الله بابنير وهكذا يزيده انه كما حلف الرب لداود كذلك اصنع له

İngilizce: 

So do God to Abner, and more also, except, as the LORD hath sworn to David, even so I do to him;

Fransızca: 

Que Dieu punisse sévèrement Abner, si je ne fais à David tout ce que l'Éternel lui a juré,

Almanca: 

Gott tue Abner dies und das, wenn ich nicht tue, wie der HERR David geschworen hat,

Rusça: 

То и то пусть сделает Бог Авениру и еще больше сделает ему! Как клялся Господь Давиду, так и сделаю ему:

Young's Literal Translation: 

thus doth God to Abner, and thus He doth add to him, surely as Jehovah hath sworn to David — surely so I do to him:

King James Bible: 

So do God to Abner, and more also, except, as the LORD hath sworn to David, even so I do to him;

American King James Version: 

So do God to Abner, and more also, except, as the LORD has sworn to David, even so I do to him;

World English Bible: 

God do so to Abner, and more also, if, as Yahweh has sworn to David, I don't do even so to him;

Webster Bible Translation: 

So do God to Abner, and more also, except, as the LORD hath sworn to David, even so I do to him;

English Revised Version: 

God do so to Abner, and more also, if, as the LORD hath sworn to David, I do not even so to him;

Darby Bible Translation: 

So do God to Abner, and more also, if, as Jehovah has sworn to David, I do not so to him;

Douay-Rheims Bible: 

So do God to Abner, and more also, unless as the Lord hath sworn to David, so I do to him,

Coverdale Bible: 

God do Abner this and that

American Standard Version: 

God do so to Abner, and more also, if, as Jehovah hath sworn to David, I do not even so to him;

Söz ID: 

8091

Bölüm No: 

3

Book Id: 

10

Bölümdeki Söz No: 

9