Türkçe:
RAB krallığı Saulun soyundan alıp Dandan Beer-Şevaya kadar uzanan İsrail ve Yahudada Davutun krallığını kuracağına ant içti. Ben de bunu Davut için yapmazsam Tanrı bana aynısını, hatta daha kötüsünü yapsın!"
Arapça:
İngilizce:
So do God to Abner, and more also, except, as the LORD hath sworn to David, even so I do to him;
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
thus doth God to Abner, and thus He doth add to him, surely as Jehovah hath sworn to David — surely so I do to him:
King James Bible:
So do God to Abner, and more also, except, as the LORD hath sworn to David, even so I do to him;
American King James Version:
So do God to Abner, and more also, except, as the LORD has sworn to David, even so I do to him;
World English Bible:
God do so to Abner, and more also, if, as Yahweh has sworn to David, I don't do even so to him;
Webster Bible Translation:
So do God to Abner, and more also, except, as the LORD hath sworn to David, even so I do to him;
English Revised Version:
God do so to Abner, and more also, if, as the LORD hath sworn to David, I do not even so to him;
Darby Bible Translation:
So do God to Abner, and more also, if, as Jehovah has sworn to David, I do not so to him;
Douay-Rheims Bible:
So do God to Abner, and more also, unless as the Lord hath sworn to David, so I do to him,
Coverdale Bible:
God do Abner this and that
American Standard Version:
God do so to Abner, and more also, if, as Jehovah hath sworn to David, I do not even so to him;