Türkçe:
Dikenlere dokunan kişi,Demir bir araçlaYa da mızrağın sapıyla dokunur.Dikenler oldukları yerde bütünüyle yakılacak."
Arapça:
İngilizce:
But the man that shall touch them must be fenced with iron and the staff of a spear; and they shall be utterly burned with fire in the same place.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And the man who cometh against them Is filled with iron and the staff of a spear, And with fire they are utterly burnt In the cessation.'
King James Bible:
But the man that shall touch them must be fenced with iron and the staff of a spear; and they shall be utterly burned with fire in the same place.
American King James Version:
But the man that shall touch them must be fenced with iron and the staff of a spear; and they shall be utterly burned with fire in the same place.
World English Bible:
But the man who touches them must be armed with iron and the staff of a spear. They shall be utterly burned with fire in their place.|
Webster Bible Translation:
But the man that shall touch them must be fenced with iron and the staff of a spear; and they shall be utterly burned with fire in the same place.
English Revised Version:
But the man that toucheth them must be armed with iron and the staff of a spear; and they shall be utterly burned with fire in their place.
Darby Bible Translation:
And the man that will touch them provideth himself with iron and the staff of a spear; And they shall be utterly burned with fire in their place.
Douay-Rheims Bible:
And if a man will touch them, he must be armed with iron and with the staff of a lance: but they shall be set on fire and burnt to nothing.
Coverdale Bible:
And they yt touch them
American Standard Version:
But the man that toucheth them Must be armed with iron and the staff of a spear: And they shall be utterly burned with fire in their place.