Türkçe:
İsrailin Tanrısı konuştu,İsrailin kayası bana dedi ki,'İnsanları doğruluklaVe Tanrı korkusuyla yöneten kişi,
Arapça:
İngilizce:
The God of Israel said, the Rock of Israel spake to me, He that ruleth over men must be just, ruling in the fear of God.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
He said — the God of Israel — to me, He spake — the Rock of Israel: He who is ruling over man is righteous, He is ruling in the fear of God.
King James Bible:
The God of Israel said, the Rock of Israel spake to me, He that ruleth over men must be just, ruling in the fear of God.
American King James Version:
The God of Israel said, the Rock of Israel spoke to me, He that rules over men must be just, ruling in the fear of God.
World English Bible:
The God of Israel said, the Rock of Israel spoke to me, 'One who rules over men righteously, who rules in the fear of God,
Webster Bible Translation:
The God of Israel said, the Rock of Israel spoke to me, He that ruleth over men must be just, ruling in the fear of God.
English Revised Version:
The God of Israel said, the Rock of Israel spake to me: One that ruleth over men righteously, that ruleth in the fear of God,
Darby Bible Translation:
The God of Israel said, The Rock of Israel spoke to me, The ruler among men shall be just, Ruling in the fear of God;
Douay-Rheims Bible:
The God of Israel said to me, the strong one of Israel spoke, the ruler of men, the just ruler in the fear of God.
Coverdale Bible:
He sayde: The God of Israel hath spoke vnto me
American Standard Version:
The God of Israel said, The Rock of Israel spake to me: One that ruleth over men righteously, That ruleth in the fear of God,