Türkçe:
RAB yukarıdan elini uzatıp tuttu,Çıkardı beni derin sulardan.
Arapça:
İngilizce:
He sent from above, he took me; he drew me out of many waters;
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
He sendeth from above — He taketh me, He draweth me out of many waters.
King James Bible:
He sent from above, he took me; he drew me out of many waters;
American King James Version:
He sent from above, he took me; he drew me out of many waters;
World English Bible:
He sent from on high and he took me. He drew me out of many waters.
Webster Bible Translation:
He sent from above, he took me; he drew me out of many waters;
English Revised Version:
He sent from on high, he took me; he drew me out of many waters;
Darby Bible Translation:
He reached forth from above, he took me, He drew me out of great waters;
Douay-Rheims Bible:
He sent from on high, and took me, and drew me out of many waters.
Coverdale Bible:
He sent downe from aboue
American Standard Version:
He sent from on high, he took me; He drew me out of many waters;