Türkçe:
Saulun cariyesi Aya kızı Rispanın yaptıkları Davuta bildirildi.
Arapça:
İngilizce:
And it was told David what Rizpah the daughter of Aiah, the concubine of Saul, had done.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And it is declared to David that which Rizpah daughter of Aiah, concubine of Saul, hath done,
King James Bible:
And it was told David what Rizpah the daughter of Aiah, the concubine of Saul, had done.
American King James Version:
And it was told David what Rizpah the daughter of Aiah, the concubine of Saul, had done.
World English Bible:
It was told David what Rizpah the daughter of Aiah, the concubine of Saul, had done.
Webster Bible Translation:
And it was told David what Rizpah the daughter of Aiah the concubine of Saul had done.
English Revised Version:
And it was told David what Rizpah the daughter of Aiah, the concubine of Saul, had done.
Darby Bible Translation:
And it was told David what Rizpah the daughter of Aiah, the concubine of Saul, had done.
Douay-Rheims Bible:
And it was told David, what Respha the daughter of Aia, the concubine of Saul, had done.
Coverdale Bible:
And it was tolde Dauid what Rispa the doughter of Aia Sauls concubyne had done.
American Standard Version:
And it was told David what Rizpah the daughter of Aiah, the concubine of Saul, had done.