Kutsal Kitap

Türkçe: 

Kadın kocasına, "Bize sık sık gelen bu adamın kutsal bir Tanrı adamı olduğunu anladım" dedi,

Arapça: 

فقالت لرجلها قد علمت انه رجل الله مقدس الذي يمرّ علينا دائما.

İngilizce: 

And she said unto her husband, Behold now, I perceive that this is an holy man of God, which passeth by us continually.

Fransızca: 

Et elle dit à son mari: Voici, je reconnais que cet homme qui passe toujours chez nous, est un saint homme de Dieu.

Almanca: 

Und sie sprach zu ihrem Manne: Siehe, ich merke, daß dieser Mann Gottes heilig ist, der immerdar hie durchgehet.

Rusça: 

И сказала она мужу своему: вот, я знаю, что человек Божий, который проходит мимо нас постоянно, святой;

Young's Literal Translation: 

and she saith unto her husband, 'Lo, I pray thee, I have known that a holy man of God he is, passing over by us continually;

King James Bible: 

And she said unto her husband, Behold now, I perceive that this is an holy man of God, which passeth by us continually.

American King James Version: 

And she said to her husband, Behold now, I perceive that this is an holy man of God, which passes by us continually.

World English Bible: 

She said to her husband, |See now, I perceive that this is a holy man of God, that passes by us continually.

Webster Bible Translation: 

And she said to her husband, Behold now, I perceive that this is a holy man of God, who passeth by us continually.

English Revised Version: 

And she said unto her husband, Behold now, I perceive that this is an holy man of God, which passeth by us continually.

Darby Bible Translation: 

And she said to her husband, Behold now, I perceive that this is a holy man of God, who passes by us continually.

Douay-Rheims Bible: 

And she said to her husband: I perceive that this is a holy man of God, who often passeth by us.

Coverdale Bible: 

And she sayde vnto hir hu?bande: Beholde

American Standard Version: 

And she said unto her husband, Behold now, I perceive that this is a holy man of God, that passeth by us continually.

Söz ID: 

9613

Bölüm No: 

4

Book Id: 

12

Bölümdeki Söz No: 

9