Türkçe:
Muhafız birliği komutanı saf altın ve gümüş buhurdanları, çanakları alıp götürdü.
Arapça:
İngilizce:
And the firepans, and the bowls, and such things as were of gold, in gold, and of silver, in silver, the captain of the guard took away.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
and the fire-pans, and the bowls that are wholly of silver, hath the chief of the executioners taken.
King James Bible:
And the firepans, and the bowls, and such things as were of gold, in gold, and of silver, in silver, the captain of the guard took away.
American King James Version:
And the fire pans, and the bowls, and such things as were of gold, in gold, and of silver, in silver, the captain of the guard took away.
World English Bible:
The fire pans, and the basins, that which was of gold, in gold, and that which was of silver, in silver, the captain of the guard took away.
Webster Bible Translation:
And the fire-pans, and the bowls, and such things as were of gold, in gold, and of silver, in silver, the captain of the guard took away.
English Revised Version:
And the firepans, and the basons; that which was of gold, in gold; and that which was of silver, in silver, the captain of the guard took away.
Darby Bible Translation:
And the censers and the bowls, that which was of gold in gold, and that which was of silver in silver, the captain of the body-guard took away.
Douay-Rheims Bible:
Moreover also the censers, and the bowls, such as were of gold in gold, and such as were of silver in silver, the general of the army took away.
Coverdale Bible:
And ye chefe captayne toke awaye ye censors and basens yt were of golde and syluer
American Standard Version:
And the firepans, and the basins, that which was of gold, in gold, and that which was of silver, in silver, the captain of the guard took away.