Kutsal Kitap

Türkçe: 

Yahudalıların kurtulup sağ kalanlarıYine aşağıya doğru kök salacak,Yukarıya doğru meyve verecek.

Arapça: 

ويعود الناجون من بيت يهوذا الباقون يتأصلون الى اسفل ويصنعون ثمرا الى ما فوق.

İngilizce: 

And the remnant that is escaped of the house of Judah shall yet again take root downward, and bear fruit upward.

Fransızca: 

Et ce qui sera réchappé et demeuré de reste à la maison de Juda, poussera ses racines en bas, et produira ses fruits en haut.

Almanca: 

Und die Tochter Juda, die errettet und überblieben ist, wird fürder unter sich wurzeln und über sich Frucht tragen.

Rusça: 

И уцелевшее в доме Иудином, оставшееся пустит опять корень внизу и принесет плод вверху,

Young's Literal Translation: 

And it hath continued — The escaped of the house of Judah That hath been left — to take root beneath, And hath made fruit upward.

King James Bible: 

And the remnant that is escaped of the house of Judah shall yet again take root downward, and bear fruit upward.

American King James Version: 

And the remnant that is escaped of the house of Judah shall yet again take root downward, and bear fruit upward.

World English Bible: 

The remnant that has escaped of the house of Judah shall again take root downward, and bear fruit upward.

Webster Bible Translation: 

And the remnant that hath escaped of the house of Judah shall yet again take root downward, and bear fruit upward.

English Revised Version: 

And the remnant that is escaped of the house of Judah shall again take root downward, and bear fruit upward.

Darby Bible Translation: 

And the remnant that is escaped of the house of Judah Shall again take root downward, and bear fruit upward;

Douay-Rheims Bible: 

And whatsoever shall be left of the house of Juda, shall take root downward, and bear fruit upward.

Coverdale Bible: 

And the doughter Iuda which is escaped & remayneth

American Standard Version: 

And the remnant that is escaped of the house of Judah shall again take root downward, and bear fruit upward.

Söz ID: 

10092

Bölüm No: 

19

Book Id: 

12

Bölümdeki Söz No: 

30