Türkçe:
Asur Kralı İsrail topraklarına saldırdı. Samiriyeyi kuşattı. Kuşatma üç yıl sürdü.
Arapça:
İngilizce:
Then the king of Assyria came up throughout all the land, and went up to Samaria, and besieged it three years.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And the king of Asshur goeth up into all the land, and he goeth up to Samaria, and layeth siege against it three years;
King James Bible:
Then the king of Assyria came up throughout all the land, and went up to Samaria, and besieged it three years.
American King James Version:
Then the king of Assyria came up throughout all the land, and went up to Samaria, and besieged it three years.
World English Bible:
Then the king of Assyria came up throughout all the land, and went up to Samaria, and besieged it three years.
Webster Bible Translation:
Then the king of Assyria came up throughout all the land, and went up to Samaria, and besieged it three years.
English Revised Version:
Then the king of Assyria came up throughout all the land, and went up to Samaria, and besieged it three years.
Darby Bible Translation:
And the king of Assyria overran the whole land, and went up against Samaria, and besieged it three years.
Douay-Rheims Bible:
And he went through all the land: and going up to Samaria, he besieged it three years.
Coverdale Bible:
And the kynge of Assiria wente vp in to all the londe and to Samaria
American Standard Version:
Then the king of Assyria came up throughout all the land, and went up to Samaria, and besieged it three years.