Türkçe:
Yoaş Kâhin Yehoyada yaşadığı sürece RABbin gözünde doğru olanı yaptı. Çünkü Kâhin Yehoyada ona yol gösteriyordu.
Arapça:
İngilizce:
And Jehoash did that which was right in the sight of the LORD all his days wherein Jehoiada the priest instructed him.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
and Jehoash doth that which is right in the eyes of Jehovah all his days in which Jehoiada the priest directed him,
King James Bible:
And Jehoash did that which was right in the sight of the LORD all his days wherein Jehoiada the priest instructed him.
American King James Version:
And Jehoash did that which was right in the sight of the LORD all his days wherein Jehoiada the priest instructed him.
World English Bible:
Jehoash did that which was right in the eyes of Yahweh all his days in which Jehoiada the priest instructed him.
Webster Bible Translation:
And Jehoash did that which was right in the sight of the LORD all his days wherein Jehoiada the priest instructed him.
English Revised Version:
And Jehoash did that which was right in the eyes of the LORD all his days wherein Jehoiada the priest instructed him.
Darby Bible Translation:
And Jehoash did what was right in the sight of Jehovah, all the days wherein Jehoiada the priest instructed him.
Douay-Rheims Bible:
And Joas did that which was right before the Lord all the days that Joiada the priest taught him.
Coverdale Bible:
And Ioas dyd that which was righte in the sighte of the LORDE
American Standard Version:
And Jehoash did that which was right in the eyes of Jehovah all his days wherein Jehoiada the priest instructed him.