Kutsal Kitap

Türkçe: 

Atalya muhafızlarla halkın çıkardığı gürültüyü duyunca, RABbin Tapınağında toplananların yanına gitti.

Arapça: 

ولما سمعت عثليا صوت السعاة والشعب دخلت الى الشعب الى بيت الرب

İngilizce: 

And when Athaliah heard the noise of the guard and of the people, she came to the people into the temple of the LORD.

Fransızca: 

Mais Athalie, entendant le bruit des coureurs et du peuple, vint vers le peuple, dans la maison de l'Éternel.

Almanca: 

Und da Athalja hörete das Geschrei des Volks, das zulief, kam sie zum Volk in das Haus des HERRN

Rusça: 

И услышала Гофолия голос бегущего народа, и пошла к народу в дом Господень.

Young's Literal Translation: 

And Athaliah heareth the voice of the runners and of the people, and she cometh in unto the people, to the house of Jehovah,

King James Bible: 

And when Athaliah heard the noise of the guard and of the people, she came to the people into the temple of the LORD.

American King James Version: 

And when Athaliah heard the noise of the guard and of the people, she came to the people into the temple of the LORD.

World English Bible: 

When Athaliah heard the noise of the guard [and of] the people, she came to the people into the house of Yahweh:

Webster Bible Translation: 

And when Athaliah heard the noise of the guard and of the people, she came to the people into the temple of the LORD.

English Revised Version: 

And when Athaliah heard the noise of the guard and of the people, she came to the people into the house of the LORD:

Darby Bible Translation: 

And Athaliah heard the noise of the couriers and of the people; and she came to the people into the house of Jehovah.

Douay-Rheims Bible: 

And Athalia heard the noise of the people running: and going in to the people into the temple of the Lord,

Coverdale Bible: 

And whan Athalia herde the noyse of the people that ranne rogether

American Standard Version: 

And when Athaliah heard the noise of the guard and of the people, she came to the people into the house of Jehovah:

Söz ID: 

9843

Bölüm No: 

11

Book Id: 

12

Bölümdeki Söz No: 

13